歷代志上
舊約
第 二十五 章
-
25: 1
CUV
大衛和眾首領分派亞薩、希幔,並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌(原文是說預言;本章同)。他們供職的人數記在下面:
CNV
大衛和軍隊的領袖,也給亞薩、希幔和耶杜頓的子孫分派了任務,叫他們用琴瑟響鈸說預言。他們任職的人數如下:
-
25: 2
CUV
亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。
CNV
亞薩的兒子有撒刻、約瑟、尼探雅和亞薩利拉;亞薩的兒子都歸亞薩指揮,遵照王的旨意說預言。
-
25: 3
CUV
耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌讚耶和華。
CNV
至於耶杜頓,他的兒子有基大利、西利、耶篩亞、示每、哈沙比雅和瑪他提雅,共六人,都歸他們的父親耶杜頓指揮。耶杜頓用琴說預言,稱謝和讚美耶和華。
-
25: 4
CUV
希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提‧以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀;
CNV
至於希幔,他的兒子有布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提.以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提和瑪哈秀。
-
25: 5
CUV
這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉 神之命作王的先見。 神賜給希幔十四個兒子,三個女兒,
CNV
這些人都是希幔的兒子;希幔是王的先見,照著 神的話高舉他(“高舉他”原文作“高舉角”)。 神賜給希幔十四個兒子,三個女兒。
-
25: 6
CUV
都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦 神殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。
CNV
這些人都歸他們的父親指揮,在耶和華的殿裡歌頌,用響鈸和琴瑟在 神的殿事奉。亞薩、耶杜頓和希幔都是由王指揮的。
-
25: 7
CUV
他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華;善於歌唱的共有二百八十八人。
CNV
他們和他們的親族,在歌頌耶和華的事上受過特別訓練,精於歌唱的,人數共有二百八十八人。
-
25: 8
CUV
這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同掣籤分了班次。
CNV
這些人,無論大小,不分師生,都一同抽籤分班次。
-
25: 9
CUV
掣籤的時候,第一掣出來的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他弟兄並兒子共十二人。
CNV
第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟;第二籤是基大利,他和他的兄弟、兒子,共十二人;
-
25: 10
CUV
第三是撒刻;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第三籤是撒刻,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 11
CUV
第四是伊洗利;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第四籤是伊洗利,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 12
CUV
第五是尼探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第五籤是尼探雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 13
CUV
第六是布基雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第六籤是布基雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 14
CUV
第七是耶薩利拉;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第七籤是耶撒利拉,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 15
CUV
第八是耶篩亞;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第八籤是耶篩亞,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 16
CUV
第九是瑪探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第九籤是瑪探雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 17
CUV
第十是示每;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十籤是示每,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 18
CUV
第十一是亞薩烈;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十一籤是亞薩烈,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 19
CUV
第十二是哈沙比雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十二籤是哈沙比雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 20
CUV
第十三是書巴業;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十三籤是書巴業,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 21
CUV
第十四是瑪他提雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十四籤是瑪他提雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 22
CUV
第十五是耶利摩;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十五籤是耶利摩,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 23
CUV
第十六是哈拿尼雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十六籤是哈拿尼雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 24
CUV
第十七是約施比加沙;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十七籤是約施比加沙,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 25
CUV
第十八是哈拿尼;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十八籤是哈拿尼,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 26
CUV
第十九是瑪羅提;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第十九籤是瑪羅提,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 27
CUV
第二十是以利亞他;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第二十籤是以利亞他,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 28
CUV
第二十一是何提;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第二十一籤是何提,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 29
CUV
第二十二是基大利提;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第二十二籤是基大利提,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 30
CUV
第二十三是瑪哈秀;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第二十三籤是瑪哈秀,他和他的兒子、兄弟,共十二人;
-
25: 31
CUV
第二十四是羅幔提‧以謝;他和他兒子並弟兄共十二人。
CNV
第二十四籤是羅幔提.以謝,他和他的兒子、兄弟,共十二人。