歷代志上

舊約

二十五
  • 25: 1

    CUV

    大衛和眾首領分派亞薩、希幔,並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌(原文是說預言;本章同)。他們供職的人數記在下面:

    CNV

    大衛和軍隊的領袖,也給亞薩、希幔和耶杜頓的子孫分派了任務,叫他們用琴瑟響鈸說預言。他們任職的人數如下:

  • 25: 2

    CUV

    亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。

    CNV

    亞薩的兒子有撒刻、約瑟、尼探雅和亞薩利拉;亞薩的兒子都歸亞薩指揮,遵照王的旨意說預言。

  • 25: 3

    CUV

    耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌讚耶和華。

    CNV

    至於耶杜頓,他的兒子有基大利、西利、耶篩亞、示每、哈沙比雅和瑪他提雅,共六人,都歸他們的父親耶杜頓指揮。耶杜頓用琴說預言,稱謝和讚美耶和華。

  • 25: 4

    CUV

    希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提‧以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀;

    CNV

    至於希幔,他的兒子有布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提.以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提和瑪哈秀。

  • 25: 5

    CUV

    這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉 神之命作王的先見。 神賜給希幔十四個兒子,三個女兒,

    CNV

    這些人都是希幔的兒子;希幔是王的先見,照著 神的話高舉他(“高舉他”原文作“高舉角”)。 神賜給希幔十四個兒子,三個女兒。

  • 25: 6

    CUV

    都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦 神殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。

    CNV

    這些人都歸他們的父親指揮,在耶和華的殿裡歌頌,用響鈸和琴瑟在 神的殿事奉。亞薩、耶杜頓和希幔都是由王指揮的。

  • 25: 7

    CUV

    他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華;善於歌唱的共有二百八十八人。

    CNV

    他們和他們的親族,在歌頌耶和華的事上受過特別訓練,精於歌唱的,人數共有二百八十八人。

  • 25: 8

    CUV

    這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同掣籤分了班次。

    CNV

    這些人,無論大小,不分師生,都一同抽籤分班次。

  • 25: 9

    CUV

    掣籤的時候,第一掣出來的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他弟兄並兒子共十二人。

    CNV

    第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟;第二籤是基大利,他和他的兄弟、兒子,共十二人;

  • 25: 10

    CUV

    第三是撒刻;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第三籤是撒刻,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 11

    CUV

    第四是伊洗利;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第四籤是伊洗利,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 12

    CUV

    第五是尼探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第五籤是尼探雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 13

    CUV

    第六是布基雅;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第六籤是布基雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 14

    CUV

    第七是耶薩利拉;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第七籤是耶撒利拉,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 15

    CUV

    第八是耶篩亞;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第八籤是耶篩亞,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 16

    CUV

    第九是瑪探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第九籤是瑪探雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 17

    CUV

    第十是示每;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十籤是示每,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 18

    CUV

    第十一是亞薩烈;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十一籤是亞薩烈,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 19

    CUV

    第十二是哈沙比雅;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十二籤是哈沙比雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 20

    CUV

    第十三是書巴業;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十三籤是書巴業,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 21

    CUV

    第十四是瑪他提雅;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十四籤是瑪他提雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 22

    CUV

    第十五是耶利摩;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十五籤是耶利摩,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 23

    CUV

    第十六是哈拿尼雅;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十六籤是哈拿尼雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 24

    CUV

    第十七是約施比加沙;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十七籤是約施比加沙,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 25

    CUV

    第十八是哈拿尼;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十八籤是哈拿尼,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 26

    CUV

    第十九是瑪羅提;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第十九籤是瑪羅提,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 27

    CUV

    第二十是以利亞他;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第二十籤是以利亞他,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 28

    CUV

    第二十一是何提;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第二十一籤是何提,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 29

    CUV

    第二十二是基大利提;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第二十二籤是基大利提,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 30

    CUV

    第二十三是瑪哈秀;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第二十三籤是瑪哈秀,他和他的兒子、兄弟,共十二人;

  • 25: 31

    CUV

    第二十四是羅幔提‧以謝;他和他兒子並弟兄共十二人。

    CNV

    第二十四籤是羅幔提.以謝,他和他的兒子、兄弟,共十二人。