哥林多前書

新約

  • 10: 1

    CUV

    弟兄們,我不願意你們不曉得,我們的祖宗從前都在雲下,都從海中經過,

    CNV

    弟兄們,我不願意你們不知道,我們的祖宗都曾經在雲下,都曾經從海中經過,

  • 10: 2

    CUV

    都在雲裏、海裏受洗歸了摩西;

    CNV

    都曾經在雲裡在海裡受洗歸於摩西。

  • 10: 3

    CUV

    並且都吃了一樣的靈食,

    CNV

    他們都吃了一樣的靈糧,

  • 10: 4

    CUV

    也都喝了一樣的靈水。所喝的,是出於隨着他們的靈磐石;那磐石就是基督。

    CNV

    都喝了一樣的靈水;他們所喝的,是從那隨著他們的靈磐石那裡來的,這磐石就是基督。

  • 10: 5

    CUV

    但他們中間多半是 神不喜歡的人,所以在曠野倒斃。

    CNV

    但他們大多數的人,都得不到 神的喜悅,因此他們都死在曠野。

  • 10: 6

    CUV

    這些事都是我們的鑑戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的;

    CNV

    這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣。

  • 10: 7

    CUV

    也不要拜偶像,像他們有人拜的。如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」

    CNV

    你們也不可拜偶像,像他們有些人那樣;正如經上所記:“人民坐下吃喝,起來玩樂。”

  • 10: 8

    CUV

    我們也不要行姦淫,像他們有人行的,一天就倒斃了二萬三千人;

    CNV

    我們也不可淫亂,像他們有些人那樣,一天就死了二萬三千人。

  • 10: 9

    CUV

    也不要試探主(有古卷:基督),像他們有人試探的,就被蛇所滅。

    CNV

    我們也不可試探主,像他們有些人那樣,結果就被蛇咬死了。

  • 10: 10

    CUV

    你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。

    CNV

    你們也不可發怨言,像他們有些人那樣,就被那毀滅者所滅。

  • 10: 11

    CUV

    他們遭遇這些事都要作為鑑戒,並且寫在經上,正是警戒我們這末世的人。

    CNV

    這些事發生在他們身上,作為鑒戒,並且記下來,為了要警戒我們這些末世的人。

  • 10: 12

    CUV

    所以,自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。

    CNV

    所以,那自以為站得穩的,應當謹慎,免得跌倒。

  • 10: 13

    CUV

    你們所遇見的試探,無非是人所能受的。 神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。

    CNV

    你們所受的試探,無非是人受得起的; 神是信實的,他必不容許你們受試探過於你們抵受得住的,而且在受試探的時候,必定給你們開一條出路,使你們能忍受得住。

  • 10: 14

    CUV

    我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。

    CNV

    所以,我所親愛的,你們要遠避拜偶像的事。

  • 10: 15

    CUV

    我好像對明白人說的,你們要審察我的話。

    CNV

    我是對明白事理的人說的,我所說的你們要自己判斷。

  • 10: 16

    CUV

    我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

    CNV

    我們為福杯祝禱的時候,難道不是共享基督的血嗎?我們擘餅的時候,難道不是共享基督的身體嗎?

  • 10: 17

    CUV

    我們雖多,仍是一個餅,一個身體,因為我們都是分受這一個餅。

    CNV

    因為事實上只有一個餅,我們人數雖多,還是一個身體,因為我們都是分享同一個餅。

  • 10: 18

    CUV

    你們看屬肉體的以色列人,那吃祭物的豈不是在祭壇上有分嗎?

    CNV

    你們看看按肉身是以色列人,那些吃祭物的不就是與祭壇有分嗎?

  • 10: 19

    CUV

    我是怎麼說呢?豈是說祭偶像之物算得甚麼呢?或說偶像算得甚麼呢?

    CNV

    我說的是甚麼意思呢?偶像算得甚麼,還是祭過偶像的食物算得甚麼?

  • 10: 20

    CUV

    我乃是說,外邦人所獻的祭是祭鬼,不是祭 神。我不願意你們與鬼相交。

    CNV

    我是說,教外人所祭的是鬼,不是獻給 神;我卻不願意你們與鬼來往。

  • 10: 21

    CUV

    你們不能喝主的杯又喝鬼的杯,不能吃主的筵席又吃鬼的筵席。

    CNV

    你們不能喝主的杯又喝鬼的杯,你們不能參加主的筵席又參加鬼的筵席。

  • 10: 22

    CUV

    我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎?

    CNV

    難道我們要激起主的忿怒嗎?我們比他更強嗎?

  • 10: 23

    CUV

    凡事都可行,但不都有益處。凡事都可行,但不都造就人。

    CNV

    甚麼事情都可以作,但不是都有益處。甚麼事情都可以作,但不是都能造就人。

  • 10: 24

    CUV

    無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。

    CNV

    人不要求自己的好處,卻要求別人的好處。

  • 10: 25

    CUV

    凡市上所賣的,你們只管吃,不要為良心的緣故問甚麼話,

    CNV

    肉食市場所賣的一切,你們只管吃,不要為了良心的緣故問甚麼,

  • 10: 26

    CUV

    因為地和其中所充滿的都屬乎主。

    CNV

    因為地和地上所充滿的都是屬於主的。

  • 10: 27

    CUV

    倘有一個不信的人請你們赴席,你們若願意去,凡擺在你們面前的,只管吃,不要為良心的緣故問甚麼話。

    CNV

    如果有不信的人邀請你們吃飯,你們也願意去,凡擺在你們面前的,都可以吃,不要為了良心的緣故問甚麼。

  • 10: 28

    CUV

    若有人對你們說:「這是獻過祭的物」,就要為那告訴你們的人,並為良心的緣故不吃。

    CNV

    但是如果有人告訴你們:“這是獻過祭的食物。”那麼,為了那告訴你們的人,也為了良心的緣故,就不要吃。

  • 10: 29

    CUV

    我說的良心不是你的,乃是他的。我這自由為甚麼被別人的良心論斷呢?

    CNV

    我說的良心,不是你的,而是他的。為甚麼我的自由要受別人的良心論斷呢?

  • 10: 30

    CUV

    我若謝恩而吃,為甚麼因我謝恩的物被人毀謗呢?

    CNV

    我若存著感恩的心吃了,為甚麼我因著我所感恩的食物被人毀謗呢?

  • 10: 31

    CUV

    所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀 神而行。

    CNV

    所以,你們或吃喝,或作甚麼,一切都要為 神的榮耀而行。

  • 10: 32

    CUV

    不拘是猶太人,是希臘人,是 神的教會,你們都不要使他跌倒;

    CNV

    無論是猶太人,是希臘人,是 神的教會,你們總不可使他們跌倒;

  • 10: 33

    CUV

    就好像我凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

    CNV

    就好像我所作的一切,都是要使大家喜悅,不是要求自己的好處,而是要求別人的好處,為了要使他們得救。