列王紀上

舊約

十三
  • 13: 1

    CUV

    那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利。耶羅波安正站在壇旁要燒香;

    CNV

    有一個神人,奉耶和華的命令,從猶大來到伯特利;那時,耶羅波安正站在祭壇旁邊燒香。

  • 13: 2

    CUV

    神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:大衛家裏必生一個兒子,名叫約西亞,他必將邱壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。」

    CNV

    神人奉耶和華的命令,向那祭壇喊叫,說:“祭壇哪,祭壇哪,耶和華這樣說:‘看哪,大衛家要生一個兒子,名叫約西亞;他要把邱壇的祭司,就是在你上面燒香的,作祭物獻在你上面。人的骨頭也要在你上面焚燒。’”

  • 13: 3

    CUV

    當日,神人設個預兆,說:「這壇必破裂,壇上的灰必傾撒,這是耶和華說的預兆。」

    CNV

    那天,神人提出一個兆頭,說:“這是耶和華的兆頭。看哪,這祭壇必破裂,祭壇上的灰必傾撒下來。”

  • 13: 4

    CUV

    耶羅波安王聽見神人向伯特利的壇所呼叫的話,就從壇上伸手,說:「拿住他吧!」王向神人所伸的手就枯乾了,不能彎回;

    CNV

    耶羅波安王聽見神人向伯特利的祭壇喊叫的話,就從祭壇上伸手,說:“抓住他!”王向他伸出的手卻癱瘓了,不能縮回來。

  • 13: 5

    CUV

    壇也破裂了,壇上的灰傾撒了,正如神人奉耶和華的命所設的預兆。

    CNV

    祭壇也破裂了,灰從祭壇上傾撒下來,好像神人奉耶和華的命令所提出的預兆一樣。

  • 13: 6

    CUV

    王對神人說:「請你為我禱告,求耶和華-你 神的恩典使我的手復原。」於是神人祈禱耶和華,王的手就復了原,仍如尋常一樣。

    CNV

    王對神人說:“求你為我向耶和華你的 神求情,又為我禱告,使我的手復原。”於是神人向耶和華求情,王的手就復了原,像起先一樣。

  • 13: 7

    CUV

    王對神人說:「請你同我回去吃飯,加添心力,我也必給你賞賜。」

    CNV

    王對神人說:“請與我一起回王宮去,吃點東西,加添心力,我還要賜給你一份禮物。”

  • 13: 8

    CUV

    神人對王說:「你就是把你的宮一半給我,我也不同你進去,也不在這地方吃飯喝水;

    CNV

    神人對王說:“你就是把王宮的一半給我,我也不會與你回去,也不在這地方吃飯喝水。

  • 13: 9

    CUV

    因為有耶和華的話囑咐我,說不可在伯特利吃飯喝水,也不可從你去的原路回來。」

    CNV

    因為有耶和華的話吩咐我說:‘你不可吃飯喝水,也不可從你去的原路回來。’”

  • 13: 10

    CUV

    於是神人從別的路回去,不從伯特利來的原路回去。

    CNV

    於是神人從另一條路去了,沒有從他來伯特利的原路回去。

  • 13: 11

    CUV

    有一個老先知住在伯特利,他兒子們來,將神人當日在伯特利所行的一切事和向王所說的話都告訴了父親。

    CNV

    有一個老先知住在伯特利,他的兒子們(按照《馬索拉文本》,「兒子們」作「兒子」;現參照各古譯本翻譯)來告訴他,那一天神人在伯特利所行的一切事。他們也把他對王所說的話,都告訴了他們的父親。

  • 13: 12

    CUV

    父親問他們說:「神人從哪條路去了呢?」兒子們就告訴他;原來他們看見那從猶大來的神人所去的路。

    CNV

    他們的父親問他們:“神人從哪條路走了呢?”他的兒子們就把從猶大來的神人所走的路,指給他看。

  • 13: 13

    CUV

    老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備驢。」他們備好了驢,他就騎上,

    CNV

    他對兒子們說:“給我備驢!”於是他們給他備驢,他就騎上,

  • 13: 14

    CUV

    去追趕神人,遇見他坐在橡樹底下,就問他說:「你是從猶大來的神人不是?」他說:「是。」

    CNV

    去追趕神人,遇見他正坐在橡樹底下,就問他:“你是從猶大來的神人嗎?”他回答:“是的!”

  • 13: 15

    CUV

    老先知對他說:「請你同我回家吃飯。」

    CNV

    老先知對他說:“請你與我一起回家去吃飯。”

  • 13: 16

    CUV

    神人說:「我不可同你回去進你的家,也不可在這裏同你吃飯喝水;

    CNV

    神人說:“我不能與你回去,或是與你同行,也不能與你在這地方吃飯喝水,

  • 13: 17

    CUV

    因為有耶和華的話囑咐我說:『你在那裏不可吃飯喝水,也不可從你去的原路回來。』」

    CNV

    因為有耶和華的話對我說:‘你在那裡不可吃飯喝水,也不可從你去的原路回來。’”

  • 13: 18

    CUV

    老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。

    CNV

    老先知對他說:“我是先知,和你一樣。有一位天使奉耶和華的命令告訴我說:‘你去帶他與你一起回家,給他吃飯喝水。’”但是,老先知是欺騙他的。

  • 13: 19

    CUV

    於是神人同老先知回去,在他家裏吃飯喝水。

    CNV

    於是神人與他一起回去,在他的家裡吃飯喝水。

  • 13: 20

    CUV

    二人坐席的時候,耶和華的話臨到那帶神人回來的先知,

    CNV

    他們二人正在席上吃喝的時候,耶和華的話臨到那把神人帶回來的先知,

  • 13: 21

    CUV

    他就對那從猶大來的神人說:「耶和華如此說:你既違背耶和華的話,不遵守耶和華-你 神的命令,

    CNV

    他就對那從猶大來的神人喊叫,說:“耶和華這樣說:‘你既然違背了耶和華的命令,沒有謹守耶和華你的 神吩咐你的誡命,

  • 13: 22

    CUV

    反倒回來,在耶和華禁止你吃飯喝水的地方吃了喝了,因此你的屍身不得入你列祖的墳墓。」

    CNV

    反倒回來,在耶和華吩咐你不可吃飯喝水的地方,吃了飯喝了水,因此,你的屍體不能入葬你列祖的墳墓裡。’”

  • 13: 23

    CUV

    吃喝完了,老先知為所帶回來的先知備驢。

    CNV

    吃了飯喝了水之後,老先知為他帶回來的先知備驢。

  • 13: 24

    CUV

    他就去了,在路上有個獅子遇見他,將他咬死,屍身倒在路上,驢站在屍身旁邊,獅子也站在屍身旁邊。

    CNV

    他就去了;在路上有一隻獅子遇見了他,就把他咬死了。他的屍體被丟在路上,驢子站在屍體旁邊,獅子也站在屍體旁邊。

  • 13: 25

    CUV

    有人從那裏經過,看見屍身倒在路上,獅子站在屍身旁邊,就來到老先知所住的城裏述說這事。

    CNV

    有人從那裡經過,看見屍體被丟在路上,獅子站在屍體旁邊,就來到老先知所住的城裡,述說這事。

  • 13: 26

    CUV

    那帶神人回來的先知聽見這事,就說:「這是那違背了耶和華命令的神人,所以耶和華把他交給獅子;獅子抓傷他,咬死他,是應驗耶和華對他說的話。」

    CNV

    那把神人從路上帶回來的先知聽見了這事,就說:“這是那違背了耶和華命令的神人;耶和華把他交給獅子,獅子就把他撕裂,咬死了他,正如耶和華對他說過的話。”

  • 13: 27

    CUV

    老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備驢。」他們就備了驢。

    CNV

    老先知又吩咐他的兒子們說:“給我備驢。”他們就備了驢。

  • 13: 28

    CUV

    他去了,看見神人的屍身倒在路上,驢和獅子站在屍身旁邊,獅子卻沒有吃屍身,也沒有抓傷驢。

    CNV

    於是他去了,看見神人的屍體被丟在路上,驢子和獅子都站在屍體旁邊,那獅子並沒有吃掉屍體,也沒有撕裂驢子。

  • 13: 29

    CUV

    老先知就把神人的屍身馱在驢上,帶回自己的城裏,要哀哭他,葬埋他;

    CNV

    老先知把神人的屍體抱起來,放在驢子上,帶回自己的城裡,要為他舉哀,要埋葬他。

  • 13: 30

    CUV

    就把他的屍身葬在自己的墳墓裏,哀哭他,說:「哀哉!我兄啊。」

    CNV

    老先知把他的屍體埋葬在自己的墳墓裡;人們為他舉哀,說:“哀哉,我兄啊!”

  • 13: 31

    CUV

    安葬之後,老先知對他兒子們說:「我死了,你們要葬我在神人的墳墓裏,使我的屍骨靠近他的屍骨,

    CNV

    埋葬他以後,老先知就對兒子們說:“我死了以後,你們要把我埋葬在神人的墳墓裡,把我的骸骨放在他的骸骨旁邊。

  • 13: 32

    CUV

    因為他奉耶和華的命指着伯特利的壇和撒馬利亞各城有邱壇之殿所說的話必定應驗。」

    CNV

    因為他奉耶和華的命令,攻擊伯特利的壇和在撒瑪利亞各城邱壇上的殿所喊叫的話,必定應驗。”

  • 13: 33

    CUV

    這事以後,耶羅波安仍不離開他的惡道,將凡民立為邱壇的祭司;凡願意的,他都分別為聖,立為邱壇的祭司。

    CNV

    這事以後,耶羅波安還不從他的惡道轉回,竟然把平民立為邱壇的祭司;願意的,他都把他們分別為聖,立他們為邱壇的祭司。

  • 13: 34

    CUV

    這事叫耶羅波安的家陷在罪裏,甚至他的家從地上除滅了。

    CNV

    這事成為耶羅波安的家的罪,以致他的家從地上被塗抹與除滅。