列王紀上
舊約
第 七 章
-
7: 1
CUV
所羅門為自己建造宮室,十三年方才造成;
CNV
所羅門為自己建造宮殿花了十三年才完成。
-
7: 2
CUV
又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘,有香柏木柱三(原文是四)行,柱上有香柏木柁樑。
CNV
他又建造黎巴嫩林宮,長四十四公尺,寬二十二公尺,高十三公尺半。有四行香柏木的柱子,柱子上有香柏木的橫梁。
-
7: 3
CUV
其上以香柏木為蓋,每行柱子十五根,共有四十五根。
CNV
柱子每行十五根,共四十五根;柱子上有廂房,是用香柏木蓋屋頂的。
-
7: 4
CUV
有窗戶三層,窗與窗相對。
CNV
有窗框三行,窗與窗相對,共有三層。
-
7: 5
CUV
所有的門框都是厚木見方的,有窗戶三層,窗與窗相對。
CNV
所有的門和窗都有四方的框子,有窗三層,窗與窗相對。
-
7: 6
CUV
並建造有柱子的廊子,長五十肘,寬三十肘;在這廊前又有廊子,廊外有柱子和臺階。
CNV
他又建造柱廊,長二十二公尺,寬十三公尺半。在柱廊前有廊子,在廊子前又有柱子和臺階。
-
7: 7
CUV
又建造一廊,其中設立審判的座位,這廊從地到頂都用香柏木遮蔽。
CNV
又建造王室座廊,就是審判廊,他在這裡執行審判。由地板到天花板,都貼上香柏木板。
-
7: 8
CUV
廊後院內有所羅門住的宮室;工作與這工作相同。所羅門又為所娶法老的女兒建造一宮,做法與這廊子一樣。
CNV
所羅門自己住的宮殿,是在廊後的另一個院內,建造法相同。他又為他娶法老的女兒建造一座宮院,建法與這廊子一樣。
-
7: 9
CUV
建造這一切所用的石頭都是寶貴的,是按着尺寸鑿成的,是用鋸裏外鋸齊的;從根基直到檐石,從外頭直到大院,都是如此。
CNV
從根基到屋簷,從外院到大院,這一切都是用貴重的石塊,按尺寸鑿好,用鋸子內外鋸齊的石塊建成的。
-
7: 10
CUV
根基是寶貴的大石頭,有長十肘的,有長八肘的;
CNV
根基也都是用貴重的大石塊;有長四公尺的,也有長三公尺半的。
-
7: 11
CUV
上面有香柏木和按着尺寸鑿成寶貴的石頭。
CNV
上面有按著尺寸鑿好的貴重石塊和香柏木。
-
7: 12
CUV
大院周圍有鑿成的石頭三層、香柏木一層,都照耶和華殿的內院和殿廊的樣式。
CNV
大院的周圍有鑿好的石頭三層,香柏木一層,與耶和華的內院和殿廊一樣。
-
7: 13
CUV
所羅門王差遣人往泰爾去,將戶蘭召了來。
CNV
所羅門王派人去把戶蘭從推羅接來。
-
7: 14
CUV
他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是泰爾人,作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裏,做王一切所要做的。
CNV
戶蘭是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子;他父親是推羅人,是個銅匠。戶蘭滿有智慧、聰明和知識,能作各樣銅工;他來到所羅門王那裡,作王的一切工作。
-
7: 15
CUV
他製造兩根銅柱,每根高十八肘,圍十二肘;
CNV
他鑄造了兩根銅柱,每根高八公尺,圓周五公尺三公寸。
-
7: 16
CUV
又用銅鑄了兩個柱頂安在柱上,各高五肘。
CNV
他又用銅鑄造了兩個柱頂,安放在柱頭上,每個柱頂高兩公尺兩公寸。
-
7: 17
CUV
柱頂上有裝修的網子和擰成的鍊索,每頂七個。
CNV
他又為柱頭上的柱頭頂做了兩塊網子和辮結成的鍊子,每個柱頂有七塊。
-
7: 18
CUV
網子周圍有兩行石榴遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。
CNV
他又做了兩行石榴圍繞在柱頭上,柱頂的網子上,兩個柱頂都是這樣。
-
7: 19
CUV
廊子的柱頂徑四肘,刻着百合花。
CNV
廊子裡柱頭上的柱頂,刻有百合花細工,一公尺八公寸。
-
7: 20
CUV
兩柱頂的鼓肚上挨着網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。
CNV
兩根柱子上柱頂的鼓肚上,網子旁邊,各有石榴二百個,分兩行環繞著。
-
7: 21
CUV
他將兩根柱子立在殿廊前頭:右邊立一根,起名叫雅斤;左邊立一根,起名叫波阿斯。
CNV
他把這兩根柱子豎立在殿廊的前面。豎立在南邊的柱子,他起名叫雅斤;豎立在北面的柱子,起名叫波阿斯。
-
7: 22
CUV
在柱頂上刻着百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。
CNV
在柱子的上頭刻有百合花的細工。這樣,做柱子的工作就完成了。
-
7: 23
CUV
他又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘。
CNV
他又鑄造了一座圓形的銅海,從這邊到那邊四公尺四公寸,高兩公尺兩公寸,圓周十三公尺兩公寸。
-
7: 24
CUV
在海邊之下,周圍有野瓜的樣式;每肘十瓜,共有兩行,是鑄海的時候鑄上的。
CNV
在銅海邊緣以下有匏瓜圍繞著,每四十五公分十個。匏瓜共有兩行,是鑄造銅海的時候,一併鑄造上去的。
-
7: 25
CUV
有十二隻銅牛馱海:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;海在牛上,牛尾都向內。
CNV
銅海安放在十二頭銅牛背上,三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東,銅海是在銅牛之上,牛尾都向內。
-
7: 26
CUV
海厚一掌,邊如杯邊,又如百合花,可容二千罷特。
CNV
銅海厚七公分半,邊緣好像杯子的邊緣,又好像百合花蕾,能盛水四萬公升。
-
7: 27
CUV
他用銅製造十個盆座,每座長四肘,寬四肘,高三肘。
CNV
他又做了十個銅盆座;每個長一公尺八公寸,寬一公尺八公寸,高一公尺三公寸。
-
7: 28
CUV
座的造法是這樣:四面都有心子,心子在邊子當中,
CNV
盆座的做法是這樣:盆座有數邊,各邊都連接在盆架中。
-
7: 29
CUV
心子上有獅子和牛,並基路伯;邊上有小座,獅子和牛以下有垂下的瓔珞。
CNV
在盆架間的各邊上,有獅子、牛和基路伯。盆架上有座,獅子和牛的上下都有花紋的浮雕。
-
7: 30
CUV
每盆座有四個銅輪和銅軸。小座的四角上在盆以下,有鑄成的盆架,其旁都有瓔珞。
CNV
每個盆座都有四個銅輪和銅軸,在盆座以下的四腳上有鑄成的支架,各邊都刻有花紋。
-
7: 31
CUV
小座高一肘,口是圓的,彷彿座的樣式,徑一肘半,在口上有雕工,心子是方的,不是圓的。
CNV
盆座的口從內緣到頂,高四十五公分。盆口作圓形,照盆架上那座的樣式,直徑六十六公分。盆口的邊上也有雕刻,盆座的邊是四方形,不是圓形的。
-
7: 32
CUV
四個輪子在心子以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。
CNV
盆座的四個輪子是在盆邊的下面,輪座與軸相接,每個輪子高六十六公分。
-
7: 33
CUV
輪的樣式如同車輪;軸、輞、輻、轂都是鑄的。
CNV
輪子的形狀,好像車輪的做法,輪軸、輪輞、輪輻、輪轂都是鑄成的。
-
7: 34
CUV
每座四角上都有盆架,是與座一同鑄成的。
CNV
每一個盆座的四角都有四個支架;支架是與盆座一塊鑄成的。
-
7: 35
CUV
座上有圓架,高半肘;座上有撐子和心子,是與座一同鑄的。
CNV
盆座頂上有一個圓圈,高二十二公分;在盆座頂的座的撐子和邊緣是與座一塊鑄成的。
-
7: 36
CUV
在撐子和心子上刻着基路伯、獅子,和棕樹,周圍有瓔珞。
CNV
又在撐子和邊緣的上面刻有基路伯、獅子和棕樹,又在各空處,周圍刻上花紋。
-
7: 37
CUV
十個盆座都是這樣,鑄法、尺寸、樣式相同。
CNV
他這樣做了十個盆座,鑄法、尺寸和樣式都是相同的。
-
7: 38
CUV
又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特。盆徑四肘,在那十座上,每座安設一盆。
CNV
他又做了十個銅盆,每個銅盆能盛水八百公升;每個銅盆的直徑都是一公尺八公寸。在十個盆座上,每個都安放一個銅盆。
-
7: 39
CUV
五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊;又將海放在殿門的右旁,就是南邊。
CNV
他把五個盆座放在殿的南邊,五個放在殿的北邊,又把銅海放在殿的南邊,就是靠東南角的地方。
-
7: 40
CUV
戶蘭又造了盆、鏟子,和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。
CNV
戶蘭又做了盆子、鏟子和碗。這樣,戶蘭為所羅門王完成了在耶和華的殿裡所要作的一切工程。
-
7: 41
CUV
所造的就是:兩根柱子和柱上兩個如球的頂;並兩個蓋柱頂的網子;
CNV
所做的就是兩根柱子和在柱子頂上碗形的柱頂;兩塊遮蓋柱子頂上碗形柱頂的網子;
-
7: 42
CUV
和四百石榴,安在兩個網子上,每網兩行,蓋着兩個柱上如球的頂;
CNV
在兩塊網子上的四百個石榴,每塊網子上有兩行石榴,遮蓋在柱子上頭兩個碗形的柱頂;
-
7: 43
CUV
十個座和其上的十個盆;
CNV
十個盆座和盆座上的十個銅盆;
-
7: 44
CUV
海和海下的十二隻牛;
CNV
一個銅海和銅海下的十二頭銅牛;
-
7: 45
CUV
盆、鏟子、盤子。這一切都是戶蘭給所羅門王用光亮的銅為耶和華的殿造成的,
CNV
鍋、鏟子和盤子。以上這一切器皿都是戶蘭為所羅門在耶和華的殿裡用磨亮的銅做成的。
-
7: 46
CUV
是遵王命在約旦平原、疏割和撒拉但中間藉膠泥鑄成的。
CNV
在疏割與撒利但之間用泥模鑄造的。
-
7: 47
CUV
這一切所羅門都沒有過秤;因為甚多,銅的輕重也無法可查。
CNV
這一切器皿所羅門都沒有稱算過;由於數量太多,銅的重量也無法估計。
-
7: 48
CUV
所羅門又造耶和華殿裏的金壇和陳設餅的金桌子;
CNV
所羅門又做了耶和華殿裡的一切器具,就是金壇和放陳設餅的桌子,
-
7: 49
CUV
內殿前的精金燈臺:右邊五個,左邊五個,並其上的金花、燈盞、蠟剪,
CNV
內殿前面的精金燈臺,右邊五行,左邊五行;還有金花、金燈盞,
-
7: 50
CUV
與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎,以及至聖所、內殿的門樞,和外殿的門樞。
CNV
精金的碗盆、燭剪、盤子、調羹和火鼎,內殿至聖所的門框和外殿的門樞。
-
7: 51
CUV
所羅門王做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來放在耶和華殿的府庫裏。
CNV
這樣,所羅門為耶和華的殿所作的一切工程都完成了。所羅門把他父親大衛分別為聖的金銀和器皿,都運了來,存放在耶和華殿的庫房裡。