歷代志下
舊約
第 三十三 章
-
33: 1
CUV
瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。
CNV
瑪拿西登基的時候,是十二歲;他在耶路撒冷作王共五十五年。
-
33: 2
CUV
他行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人那可憎的事,
CNV
他行耶和華看為惡的事,隨從耶和華在以色列人面前趕走的列國所行可厭惡的事。
-
33: 3
CUV
重新建築他父希西家所拆毀的邱壇,又為巴力築壇,做木偶,且敬拜事奉天上的萬象,
CNV
他重新建造他父親希西家拆毀的邱壇,又為巴力立壇,製造亞舍拉,並且敬拜和事奉天上的萬象。
-
33: 4
CUV
在耶和華的殿宇中築壇-耶和華曾指着這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」
CNV
他又在耶和華的殿中築壇,耶和華曾經指著這殿說:“我的名必永遠留在耶路撒冷。”
-
33: 5
CUV
他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇,
CNV
瑪拿西在耶和華殿的兩院中,為天上的萬象築壇,
-
33: 6
CUV
並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣,
CNV
並且在欣嫩子谷把自己的兒女用火燒為祭,又占卜、行邪術、用法術、交鬼和通靈;作了很多耶和華看為惡的事,惹他發怒。
-
33: 7
CUV
又在 神殿內立雕刻的偶像。 神曾對大衛和他兒子所羅門說:「我在以色列各支派中所選擇的耶路撒冷和這殿,必立我的名直到永遠。
CNV
他又把他所做的雕像立在 神的殿中, 神曾經指著這殿,對大衛和他的兒子所羅門說:“我要在這殿裡,和在我從以色列各支派中揀選的耶路撒冷中,立我的名,直到永遠。
-
33: 8
CUV
以色列人若謹守遵行我藉摩西所吩咐他們的一切法度、律例、典章,我就不再使他們挪移離開我所賜給他們列祖之地。」
CNV
只要以色列人謹守遵行我藉著摩西吩咐他們的一切律法、律例和典章,我就決不再使他們的腳離開我賜給他們列祖的地。”
-
33: 9
CUV
瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民,以致他們行惡比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。
CNV
可是瑪拿西卻引誘猶大人和耶路撒冷的居民行惡,比耶和華在以色列人面前除滅的列國更厲害。
-
33: 10
CUV
耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻是不聽。
CNV
耶和華曾警告瑪拿西和他的人民,他們卻不理會。
-
33: 11
CUV
所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們,用鐃鉤鉤住瑪拿西,用銅鍊鎖住他,帶到巴比倫去。
CNV
因此耶和華領亞述王的將帥來攻打他們,用鉤子鉤著瑪拿西,用銅鍊鎖住他,把他帶到巴比倫去。
-
33: 12
CUV
他在急難的時候,就懇求耶和華-他的 神,且在他列祖的 神面前極其自卑。
CNV
瑪拿西在急難的時候,就懇求耶和華他的 神,並且在他列祖的 神面前非常謙卑。
-
33: 13
CUV
他祈禱耶和華,耶和華就允准他的祈求,垂聽他的禱告,使他歸回耶路撒冷,仍坐國位。瑪拿西這才知道惟獨耶和華是 神。
CNV
他向耶和華禱告,耶和華應允他的懇求,垂聽他的祈求,使他歸回耶路撒冷,恢復他的王位。瑪拿西這才知道只有耶和華是 神。
-
33: 14
CUV
此後,瑪拿西在大衛城外,從谷內基訓西邊直到魚門口,建築城牆,環繞俄斐勒,這牆築得甚高;又在猶大各堅固城內設立勇敢的軍長;
CNV
此後,瑪拿西在大衛城外,從谷中的基訓西邊起直到魚門口,建了一道城牆,圍繞著俄斐勒,他把城牆建得很高;又在猶大各設防城裡,派駐軍長。
-
33: 15
CUV
並除掉外邦人的神像與耶和華殿中的偶像,又將他在耶和華殿的山上和耶路撒冷所築的各壇都拆毀拋在城外;
CNV
又從耶和華的殿中除掉外族人的神和偶像,又把他在耶和華殿的山和在耶路撒冷所築的一切壇,都拋出城外。
-
33: 16
CUV
重修耶和華的祭壇,在壇上獻平安祭、感謝祭,吩咐猶大人事奉耶和華-以色列的 神。
CNV
瑪拿西重修了耶和華的祭壇,在壇上獻上平安祭和感恩祭,又吩咐猶大人事奉耶和華以色列的 神。
-
33: 17
CUV
百姓卻仍在邱壇上獻祭,只獻給耶和華-他們的 神。
CNV
可是人民仍然在邱壇上獻祭,儘管只向耶和華他們的 神獻祭。
-
33: 18
CUV
瑪拿西其餘的事和禱告他 神的話,並先見奉耶和華-以色列 神的名警戒他的言語,都寫在以色列諸王記上。
CNV
瑪拿西其餘的事蹟,包括他對他的 神的禱告,和那些先見奉耶和華以色列的 神的名向他所說的話,都記在以色列諸王記上。
-
33: 19
CUV
他的禱告,與 神怎樣應允他,他未自卑以前的罪愆過犯,並在何處建築邱壇,設立亞舍拉和雕刻的偶像,都寫在何賽的書上。
CNV
他的禱告, 神怎樣應允他的懇求,他謙卑下來以前的一切罪惡和過犯,以及他在甚麼地方建築邱壇,設立亞舍拉和偶像,都記在先見(按照《馬索拉文本》的絕大部分抄本,「先見」作「何賽」,原文與「先見」相似;現參照另一份抄本和《七十士譯本》翻譯)的言行錄上。
-
33: 20
CUV
瑪拿西與他列祖同睡,葬在自己的宮院裏。他兒子亞們接續他作王。
CNV
瑪拿西和他的列祖同睡,埋葬在他的宮中;他的兒子亞們接續他作王。
-
33: 21
CUV
亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王二年。
CNV
亞們登基的時候,是二十二歲;他在耶路撒冷作王共兩年。
-
33: 22
CUV
他行耶和華眼中看為惡的事,效法他父瑪拿西所行的,祭祀事奉他父瑪拿西所雕刻的偶像,
CNV
他行耶和華看為惡的事,像他父親瑪拿西所行的一樣;亞們向他父親瑪拿西所做的一切雕像獻祭,並且事奉它們。
-
33: 23
CUV
不在耶和華面前像他父瑪拿西自卑。這亞們所犯的罪越犯越大。
CNV
他沒有在耶和華面前謙卑,像他父親瑪拿西謙卑一樣;這亞們所犯的罪過越來越多。
-
33: 24
CUV
他的臣僕背叛,在宮裏殺了他。
CNV
後來,他的臣僕陰謀造反,在宮中把他殺死了。
-
33: 25
CUV
但國民殺了那些背叛亞們王的人,立他兒子約西亞接續他作王。
CNV
但猶大的人民把所有反叛亞們王的人都擊殺了,並且立他的兒子約西亞接續他作王。