列王紀下
舊約
第 二十五 章
-
25: 1
CUV
西底家背叛巴比倫王。他作王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。
CNV
西底家作王第九年十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領他的全軍來攻打耶路撒冷;他們在城外安營,又在四圍築壘攻城。
-
25: 2
CUV
於是城被圍困,直到西底家王十一年。
CNV
於是,城被圍困,直到西底家王第十一年。
-
25: 3
CUV
四月初九日,城裏有大饑荒,甚至百姓都沒有糧食。
CNV
四月九日,城裡饑荒非常嚴重,甚至那地的人民都斷了糧食。
-
25: 4
CUV
城被攻破,一切兵丁就在夜間從靠近王園兩城中間的門逃跑。迦勒底人正在四圍攻城,王就向亞拉巴逃走。
CNV
城終於被攻破了,所有的戰士就在夜間從靠近王的花園的兩牆中間的那門,逃跑出城。那時迦勒底人在四圍攻城;他就往亞拉巴的方向逃走。
-
25: 5
CUV
迦勒底的軍隊追趕王,在耶利哥的平原追上他;他的全軍都離開他四散了。
CNV
迦勒底人的軍隊追趕王,在耶利哥的原野上把他追上了;他的全軍都離開他四散了。
-
25: 6
CUV
迦勒底人就拿住王,帶他到在利比拉的巴比倫王那裏審判他。
CNV
他們把王擒住,把他解到利比拉巴比倫王那裡;他們就宣判他的罪。
-
25: 7
CUV
在西底家眼前殺了他的眾子,並且剜了西底家的眼睛,用銅鍊鎖着他,帶到巴比倫去。
CNV
他們又在西底家眼前殺了他的眾子,並且把西底家的眼睛弄瞎,然後用銅鍊鎖住他,把他帶到巴比倫去。
-
25: 8
CUV
巴比倫王尼布甲尼撒十九年五月初七日,巴比倫王的臣僕、護衛長尼布撒拉旦來到耶路撒冷,
CNV
五月七日,就是巴比倫王尼布甲尼撒第十九年,巴比倫王的大臣,護衛長尼布撒拉旦來到耶路撒冷。
-
25: 9
CUV
用火焚燒耶和華的殿和王宮,又焚燒耶路撒冷的房屋,就是各大戶家的房屋。
CNV
他放火焚燒耶和華的殿和王宮,以及耶路撒冷一切房屋;一切高大的房屋,他都放火燒了。
-
25: 10
CUV
跟從護衛長迦勒底的全軍就拆毀耶路撒冷四圍的城牆。
CNV
跟隨護衛長的迦勒底人全軍拆毀了耶路撒冷周圍的城牆。
-
25: 11
CUV
那時護衛長尼布撒拉旦將城裏所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的人,以及大眾所剩下的人,都擄去了。
CNV
至於城中剩下的人民,和已經向巴比倫王投降的人,以及剩下的民眾,護衛長尼布撒拉旦都擄了去。
-
25: 12
CUV
但護衛長留下些民中最窮的,使他們修理葡萄園,耕種田地。
CNV
至於那地最貧窮的人,護衛長把他們留下,去修理葡萄園和耕種田地。
-
25: 13
CUV
耶和華殿的銅柱,並耶和華殿的盆座和銅海,迦勒底人都打碎了,將那銅運到巴比倫去了,
CNV
耶和華殿的銅柱,以及耶和華殿的銅座和銅海,迦勒底人都打碎了,把銅運到巴比倫去。
-
25: 14
CUV
又帶去鍋、鏟子、蠟剪、調羹,並所用的一切銅器,
CNV
他們又把鍋、鏟子、燭剪、碟子和敬拜用的一切銅器都拿去了。
-
25: 15
CUV
火鼎、碗,無論金的銀的,護衛長也都帶去了。
CNV
此外,火鼎和碗,無論是金的或是銀的,護衛長都拿去了。
-
25: 16
CUV
所羅門為耶和華殿所造的兩根銅柱、一個銅海,和幾個盆座,這一切的銅,多得無法可稱。
CNV
所羅門為耶和華殿所做的兩根銅柱、一個銅海和十個銅座,這一切器皿的銅,重得無法可稱。
-
25: 17
CUV
這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘;銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子,照此一樣,也有網子。
CNV
銅柱每根高八公尺,柱上有銅柱頭;柱頭高一公尺三公寸,柱頭四周有網子和石榴都是銅的;另一根柱子同樣也有網子。
-
25: 18
CUV
護衛長拿住大祭司西萊雅、副祭司西番亞,和三個把門的,
CNV
護衛長拿住祭司長西萊雅、副祭司長西番亞和三個守門的;
-
25: 19
CUV
又從城中拿住一個管理兵丁的官(或譯:太監),並在城裏所遇常見王面的五個人和檢點國民軍長的書記,以及城裏遇見的國民六十個人。
CNV
又從城裡拿住一個管理軍兵的官長,並且在城裡搜獲常見王面的五個人,和一個負責召募當地人民的軍長書記,又在城中搜獲六十個當地的人民。
-
25: 20
CUV
護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到在利比拉的巴比倫王那裏。
CNV
護衛長尼布撒拉旦把他們拿住,帶到利比拉巴比倫王那裡。
-
25: 21
CUV
巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。
CNV
巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人被擄,離開了他們的國土。
-
25: 22
CUV
至於猶大國剩下的民,就是巴比倫王尼布甲尼撒所剩下的,巴比倫王立了沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利作他們的省長。
CNV
至於在猶大地剩下來的人民,就是巴比倫王尼布甲尼撒留下來的,巴比倫王委派沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利管理他們。
-
25: 23
CUV
眾軍長和屬他們的人聽見巴比倫王立了基大利作省長,於是軍長尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兒子約哈難、尼陀法人單戶蔑的兒子西萊雅、瑪迦人的兒子雅撒尼亞,和屬他們的人都到米斯巴見基大利。
CNV
眾將領和他們的士兵,聽見巴比倫王委派了基大利,他們就來到米斯巴去見基大利;其中有尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兒子約哈難、尼陀法人單戶篾的兒子西萊雅、瑪迦人的兒子雅撒尼亞,以及他們的士兵。
-
25: 24
CUV
基大利向他們和屬他們的人起誓說:「你們不必懼怕迦勒底臣僕,只管住在這地服事巴比倫王,就可以得福。」
CNV
基大利向他們和他們的士兵起誓,又對他們說:“你們不必懼怕迦勒底的官員,只管住在這地,服事巴比倫王,就可以平安無事。”
-
25: 25
CUV
七月間,宗室以利沙瑪的孫子、尼探雅的兒子以實瑪利帶着十個人來,殺了基大利和同他在米斯巴的猶大人與迦勒底人。
CNV
但在七月的時候,王裔以利沙瑪的孫子、尼探雅的兒子以實瑪利,帶了十個人和他一起,他們襲擊基大利,把他殺死,和他一起在米斯巴的猶大人和迦勒底人,也被殺死。
-
25: 26
CUV
於是眾民,無論大小,連眾軍長;因為懼怕迦勒底人,都起身往埃及去了。
CNV
因此,眾民無論大小,以及眾將領都起來逃往埃及去,因為他們懼怕迦勒底人。
-
25: 27
CUV
猶大王約雅斤被擄後三十七年,巴比倫王以未‧米羅達元年十二月二十七日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監;
CNV
猶大王約雅斤被擄後第三十七年,就是巴比倫王以未.米羅達登基的那一年,十二月二十七日,他恩待(“恩待”原文作“使抬起頭來”)猶大王約雅斤,把他從獄中領出來,
-
25: 28
CUV
又對他說恩言,使他的位高過與他一同在巴比倫眾王的位,
CNV
並且安慰他,使他的地位高過和他一起在巴比倫的眾王。
-
25: 29
CUV
給他脫了囚服。他終身常在巴比倫王面前吃飯。
CNV
又換下他的囚衣,賜他終生常在王面前吃飯。
-
25: 30
CUV
王賜他所需用的食物,日日賜他一分,終身都是這樣。
CNV
他的生活費用,在他一生的年日中,每日不斷由王供應。