撒母耳記下
舊約
第 十二 章
-
12: 1
CUV
耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裏,對他說:「在一座城裏有兩個人:一個是富戶,一個是窮人。
CNV
耶和華差派拿單去見大衛。於是拿單來到大衛那裡,對他說:“在一座城裡有兩個人,一個富有,一個貧窮。
-
12: 2
CUV
富戶有許多牛群羊群;
CNV
那富有的有極多牛羊,
-
12: 3
CUV
窮人除了所買來養活的一隻小母羊羔之外,別無所有。羊羔在他家裏和他兒女一同長大,吃他所吃的,喝他所喝的,睡在他懷中,在他看來如同女兒一樣。
CNV
那貧窮的除了買來養的一隻母羊羔以外,甚麼也沒有。那小羊在他家裡和他的兒女一同長大,小羊吃他的食物,喝他杯中的飲料,睡在他的懷裡,就像他的女兒一樣。
-
12: 4
CUV
有一客人來到這富戶家裏;富戶捨不得從自己的牛群羊群中取一隻預備給客人吃,卻取了那窮人的羊羔,預備給客人吃。」
CNV
有一個旅客來到富翁那裡,他捨不得從自己的牛群羊群中取一頭出來,款待到他那裡來的旅客,卻取了那窮人的母羊羔,款待到他那裡來的客人。”
-
12: 5
CUV
大衛就甚惱怒那人,對拿單說:「我指着永生的耶和華起誓,行這事的人該死!
CNV
大衛就非常惱怒那人,對拿單說:“我指著永活的耶和華起誓,作這事的人該死。
-
12: 6
CUV
他必償還羊羔四倍;因為他行這事,沒有憐恤的心。」
CNV
他必須四倍賠償這羊羔,因為他作了這事,又因他沒有憐憫的心。”
-
12: 7
CUV
拿單對大衛說:「你就是那人!耶和華-以色列的 神如此說:『我膏你作以色列的王,救你脫離掃羅的手。
CNV
拿單對大衛說:“你就是那人!耶和華以色列的 神這樣說:‘我膏立了你作以色列的王,把你從掃羅的手裡救了出來,
-
12: 8
CUV
我將你主人的家業賜給你,將你主人的妻交在你懷裏,又將以色列和猶大家賜給你;你若還以為不足,我早就加倍地賜給你。
CNV
把你主人的家賜給你,把你主人的妻妾交在你懷裡,又把以色列和猶大家賜給你。你若是還以為太少,我還可以多多加給你。
-
12: 9
CUV
你為甚麼藐視耶和華的命令,行他眼中看為惡的事呢?你借亞捫人的刀殺害赫人烏利亞,又娶了他的妻為妻。
CNV
你為甚麼藐視耶和華的話,行他看為惡的事呢?你用刀擊殺了赫人烏利亞,娶了他的妻子作你的妻子,你藉著亞捫人的刀殺了烏利亞。
-
12: 10
CUV
你既藐視我,娶了赫人烏利亞的妻為妻,所以刀劍必永不離開你的家。』
CNV
所以,從今以後,刀劍必不離開你的家,因為你藐視了我,娶了赫人烏利亞的妻子作你的妻子。’
-
12: 11
CUV
耶和華如此說:『我必從你家中興起禍患攻擊你;我必在你眼前把你的妃嬪賜給別人,他在日光之下就與她們同寢。
CNV
耶和華這樣說:‘看哪!我必從你家中興起禍患攻擊你;我要在你的眼前把你的妃嬪拿去賜給別人。他要在光天化日之下與她們同床。
-
12: 12
CUV
你在暗中行這事,我卻要在以色列眾人面前,日光之下,報應你。』」
CNV
你在暗中行了這事,我卻要在所有以色列人面前,在光天化日之下行這事報應你。’”
-
12: 13
CUV
大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。
CNV
大衛對拿單說:“我得罪了耶和華了。”拿單對大衛說:“耶和華已經除去了你的罪,你必不至於死。
-
12: 14
CUV
只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」
CNV
只是因為你作了這事,使耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,所以你所生的兒子必定死。”
-
12: 15
CUV
拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病。
CNV
於是拿單回自己的家去了。耶和華擊打烏利亞的妻子給大衛所生的孩子,他就害了重病。
-
12: 16
CUV
所以大衛為這孩子懇求 神,而且禁食,進入內室,終夜躺在地上。
CNV
大衛為那孩子懇求 神,並且禁食。他進房裡去,終夜躺在地上。
-
12: 17
CUV
他家中的老臣來到他旁邊,要把他從地上扶起來,他卻不肯起來,也不同他們吃飯。
CNV
他家中的老侍從站在他旁邊,要把他從地上扶起來,他卻不肯,也不與他們一起吃飯。
-
12: 18
CUV
到第七日,孩子死了。大衛的臣僕不敢告訴他孩子死了,因他們說:「孩子還活着的時候,我們勸他,他尚且不肯聽我們的話,若告訴他孩子死了,豈不更加憂傷嗎?」
CNV
到了第七天,孩子死了。大衛的臣僕不敢告訴他孩子死了,因為他們說:“看哪,孩子還活著的時候,我們勸他,他尚且不聽我們的話。現在我們怎麼能告訴他孩子已經死了呢?他會傷心欲絕的。”
-
12: 19
CUV
大衛見臣僕彼此低聲說話,就知道孩子死了,問臣僕說:「孩子死了嗎?」他們說:「死了。」
CNV
大衛看見他的臣僕彼此低聲耳語,就知道孩子已經死了。他問臣僕說:“孩子死了嗎?”他們回答:“死了!”
-
12: 20
CUV
大衛就從地上起來,沐浴,抹膏,換了衣裳,進耶和華的殿敬拜;然後回宮,吩咐人擺飯,他便吃了。
CNV
於是大衛從地上起來,洗澡,抹膏,更換衣服,進耶和華的殿去敬拜,然後回到自己的宮裡去,吩咐人給他擺上飯,他就吃了。
-
12: 21
CUV
臣僕問他說:「你所行的是甚麼意思?孩子活着的時候,你禁食哭泣;孩子死了,你倒起來吃飯。」
CNV
臣僕問他:“你為甚麼這樣作呢?孩子還活著的時候,你為他禁食哭泣;孩子死了,你倒起來吃飯!”
-
12: 22
CUV
大衛說:「孩子還活着,我禁食哭泣;因為我想,或者耶和華憐恤我,使孩子不死也未可知。
CNV
他回答:“孩子還活著的時候,我禁食哭泣,因為我想:‘也許耶和華憐憫我,讓孩子可以活著。’
-
12: 23
CUV
孩子死了,我何必禁食,我豈能使他返回呢?我必往他那裏去,他卻不能回我這裏來。」
CNV
現在他死了,我為甚麼還要禁食呢?我還能使他回來嗎?我要到他那裡去,他卻不能回到我這裡來。”
-
12: 24
CUV
大衛安慰他的妻拔示巴,與她同寢,她就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華也喜愛他,
CNV
大衛安慰他的妻子拔示巴,進到她那裡去,與她同睡。她生了一個兒子,大衛給他起名叫所羅門;耶和華也喜愛他,
-
12: 25
CUV
就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。
CNV
就差派拿單先知去,照著耶和華的吩咐,給他起名叫耶底底亞。
-
12: 26
CUV
約押攻取亞捫人的京城拉巴。
CNV
那時,約押正在攻打亞捫人的拉巴,攻取了王城。
-
12: 27
CUV
約押打發使者去見大衛,說:「我攻打拉巴,取其水城。
CNV
約押派遣使者去見大衛,說:“我攻打拉巴,已經攻取了水城。
-
12: 28
CUV
現在你要聚集其餘的軍兵來,安營圍攻這城,恐怕我取了這城,人就以我的名叫這城。」
CNV
現在,請你聚集其餘的人民,安營攻打這城,把城攻取;免得我攻取了這城,人就以我的名字來叫這城。”
-
12: 29
CUV
於是大衛聚集眾軍,往拉巴去攻城,就取了這城,
CNV
於是大衛聚集所有的人民,向拉巴進軍;攻打那城,把它攻取了。
-
12: 30
CUV
奪了亞捫人之王所戴的金冠冕(王:或譯瑪勒堪;瑪勒堪就是米勒公,又名摩洛,亞捫族之神名),其上的金子重一他連得,又嵌着寶石。人將這冠冕戴在大衛頭上。大衛從城裏奪了許多財物,
CNV
大衛從他們的王的頭上奪取了王冠。王冠的金子重三十五公斤,上面嵌有寶石,人把這冠冕戴在大衛的頭上。大衛又從這城裡帶走了許多戰利品,
-
12: 31
CUV
將城裏的人拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或鐵斧下,或叫他經過磚窰(或譯:強他們用鋸,或用打糧食的鐵器,或用鐵斧做工,或使在磚窰裏服役);大衛待亞捫各城的居民都是如此。其後,大衛和眾軍都回耶路撒冷去了。
CNV
又把那城裡的人民帶出去,使他們用鋸子、鐵耙、鐵斧作工,或使他們在磚窯服役。大衛對待亞捫各城的居民都是這樣。後來,大衛和眾人都回耶路撒冷去了。