撒母耳記下

舊約

  • 6: 1

    CUV

    大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。

    CNV

    大衛又聚集以色列中所有揀選出來的三萬人。

  • 6: 2

    CUV

    大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉‧猶大將 神的約櫃運來;這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。

    CNV

    大衛和與他在一起的眾人起程前去,要從巴拉.猶大把 神的約櫃運來,這約櫃的名稱是以坐在二基路伯之上萬軍之耶和華的名字而起的。

  • 6: 3

    CUV

    他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達的家裏抬出來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。

    CNV

    他們把 神的約櫃從山岡上亞比拿達的家裡抬出來,安放在一輛新車上;亞比拿達的兩個兒子,烏撒和亞希約趕著這輛新車,

  • 6: 4

    CUV

    他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達家裏抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。

    CNV

    車上有 神的約櫃(按《七十士譯本》、《死海古卷》和《馬索拉文本》在本句前有「他們從山岡上亞比拿達的家裡抬出來」,可能是抄寫員無意中重複了第3節的字句)。亞希約走在約櫃的前面。

  • 6: 5

    CUV

    大衛和以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸、鑼,作樂跳舞。

    CNV

    大衛和以色列全家在耶和華面前用各種松木製造的樂器,就是用琴、瑟、鼓、鈸、鑼,作樂跳舞。

  • 6: 6

    CUV

    到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄(或譯:驚跳),烏撒就伸手扶住 神的約櫃。

    CNV

    他們到了拿艮的打禾場的時候,因為牛幾乎絆倒,烏撒就伸手扶住 神的約櫃。

  • 6: 7

    CUV

     神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在 神的約櫃旁。

    CNV

    耶和華的怒氣向烏撒發作; 神因這錯誤的舉動,就當場擊殺他,他就死在 神的約櫃旁邊。

  • 6: 8

    CUV

    大衛因耶和華擊殺 (原文是闖殺) 烏撒,心裏愁煩,就稱那地方為毗列斯‧烏撒,直到今日。

    CNV

    大衛因為耶和華擊殺了烏撒,就很生氣,因此稱那地方為毗列斯.烏撒,直到今日。

  • 6: 9

    CUV

    那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可運到我這裏來?」

    CNV

    那一天,大衛懼怕耶和華,說:“耶和華的約櫃怎可以到我這裡來呢?”

  • 6: 10

    CUV

    於是大衛不肯將耶和華的約櫃運進大衛的城,卻運到迦特人俄別‧以東的家中。

    CNV

    於是大衛不肯把耶和華的約櫃運進大衛的城到他那裡去,卻轉運到迦特人俄別.以東的家裡去。

  • 6: 11

    CUV

    耶和華的約櫃在迦特人俄別‧以東家中三個月;耶和華賜福給俄別‧以東和他的全家。

    CNV

    耶和華的約櫃在迦特人俄別.以東的家停留了三個月,耶和華賜福給俄別.以東和他的全家。

  • 6: 12

    CUV

    有人告訴大衛王說:「耶和華因為約櫃賜福給俄別‧以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將 神的約櫃從俄別‧以東家中抬到大衛的城裏。

    CNV

    有人告訴大衛王:“耶和華因為 神的約櫃的緣故,賜福給俄別.以東的家和一切屬他的。”大衛就去,歡歡喜喜把 神的約櫃從俄別.以東的家中抬上大衛的城裡去。

  • 6: 13

    CUV

    抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。

    CNV

    那些抬耶和華的約櫃的人走了六步,大衛就獻一頭公牛和一隻肥畜為祭。

  • 6: 14

    CUV

    大衛穿着細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。

    CNV

    大衛束著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。

  • 6: 15

    CUV

    這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。

    CNV

    這樣,大衛和以色列全家,以歡呼和角聲,把耶和華的約櫃抬了上來。

  • 6: 16

    CUV

    耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裏觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裏就輕視他。

    CNV

    耶和華的約櫃運進大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶往外觀看,看見大衛王在耶和華面前跳躍舞蹈,心裡就鄙視他。

  • 6: 17

    CUV

    眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裏。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。

    CNV

    他們把耶和華的約櫃抬進去,安放在帳棚裡它自己的地方,就是安放在大衛給它支搭的帳棚裡,大衛就在耶和華面前獻上燔祭和平安祭。

  • 6: 18

    CUV

    大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給民祝福,

    CNV

    大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給人民祝福。

  • 6: 19

    CUV

    並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一個葡萄餅;眾人就各回各家去了。

    CNV

    又分給眾人,就是分給以色列全體群眾,無論男女,每人一個餅、一個棗餅、一個葡萄乾餅;然後眾人就各歸各家去了。

  • 6: 20

    CUV

    大衛回家要給眷屬祝福;掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」

    CNV

    大衛回去要給自己的家人祝福。掃羅的女兒米甲出來迎見大衛,說:“以色列王今天多麼榮耀啊!他今天竟在眾臣僕的婢女眼前,赤身露體,就像一個卑賤的人露體一樣。”

  • 6: 21

    CUV

    大衛對米甲說:「這是在耶和華面前;耶和華已揀選我,廢了你父和你父的全家,立我作耶和華民以色列的君,所以我必在耶和華面前跳舞。

    CNV

    大衛對米甲說:“我是在耶和華面前跳舞跳舞(《馬索拉文本》無「跳舞」;現參照《七十士譯本》補上);耶和華揀選了我,使我高過你父親和他的全家,立我作耶和華的子民以色列的領袖,所以我要在耶和華面前跳舞作樂。

  • 6: 22

    CUV

    我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,她們倒要尊敬我。」

    CNV

    我還要比今天這樣更卑賤,我要自視卑微(按照《七十士譯本》,「自視卑微」作「在你的眼中看為卑微」)。至於你所說的那些婢女,她們倒要尊重我。”

  • 6: 23

    CUV

    掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。

    CNV

    掃羅的女兒米甲,一直到她死的日子,都沒有生育。