撒母耳記下

舊約

  • 8: 1

    CUV

    此後,大衛攻打非利士人,把他們治服,從他們手下奪取了京城的權柄(原文是母城的嚼環);

    CNV

    這事以後,大衛攻打非利士人,制伏了他們。大衛從非利士人手中取得了京城的控制權。

  • 8: 2

    CUV

    又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量:量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。

    CNV

    他又擊敗摩押人,使他們躺在地上,用繩子量他們,把量兩繩的殺死,讓量一繩的存活。這樣,摩押人就臣服大衛,給他進貢。

  • 8: 3

    CUV

    瑣巴王利合的兒子哈大底謝往大河去,要奪回他的國權。大衛就攻打他,

    CNV

    瑣巴王利合的兒子哈大底謝,往幼發拉底河去要奪回他統治這河的勢力的時候,大衛就攻打他。

  • 8: 4

    CUV

    擒拿了他的馬兵一千七百,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。

    CNV

    大衛從他那裡擄獲了戰車一千輛,騎兵七千(按照《馬索拉文本》,“騎兵七千”作“騎兵一千七百”,現按《七十士譯本》翻譯;參《死海古卷》和代上18:4),步兵二萬。大衛把所有戰車的馬的蹄筋都砍斷,只留下一百輛戰車的馬。(“大衛把所有戰車的馬的蹄筋都砍斷,只留下一百輛戰車的馬”或譯:“大衛毀壞了所有戰車,只留下一百輛戰車”)。

  • 8: 5

    CUV

    大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。

    CNV

    大馬士革的亞蘭人來協助瑣巴王哈大底謝,大衛就擊殺了亞蘭人二萬二千。

  • 8: 6

    CUV

    於是大衛在大馬士革的亞蘭地設立防營,亞蘭人就歸服他,給他進貢。大衛無論往哪裏去,耶和華都使他得勝。

    CNV

    於是大衛在大馬士革的亞蘭地駐軍。這樣亞蘭人就臣服大衛,給他進貢。大衛無論到甚麼地方去,耶和華都使他得勝。

  • 8: 7

    CUV

    他奪了哈大底謝臣僕所拿的金盾牌,帶到耶路撒冷。

    CNV

    大衛奪取了哈大底謝臣僕所拿的金盾牌,帶回耶路撒冷。

  • 8: 8

    CUV

    大衛王又從屬哈大底謝的比他和比羅他城中奪取了許多的銅。

    CNV

    大衛王又從哈大底謝的兩座城比他和比羅他奪取了大量的銅。

  • 8: 9

    CUV

    哈馬王陀以聽見大衛殺敗哈大底謝的全軍,

    CNV

    哈馬王陀以聽見大衛打敗了哈大底謝的全軍,

  • 8: 10

    CUV

    就打發他兒子約蘭去見大衛王,問他的安,為他祝福,因為他殺敗了哈大底謝(原來陀以與哈大底謝常常爭戰)。約蘭帶了金銀銅的器皿來,

    CNV

    就差派他的兒子約蘭去見大衛王,向他問安,祝賀他,因為大衛和哈大底謝爭戰,竟擊敗了他。原來陀以常常與哈大底謝爭戰。約蘭手裡還帶著一些銀器、金器和銅器。

  • 8: 11

    CUV

    大衛王將這些器皿和他治服各國所得來的金銀都分別為聖,獻給耶和華,

    CNV

    大衛王也把這些器皿,連同他從他征服的各國得來的金銀都一起分別為聖,獻給耶和華。

  • 8: 12

    CUV

    就是從亞蘭、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所得來的,以及從瑣巴王利合的兒子哈大底謝所掠之物。

    CNV

    就是從以東、摩押、亞捫人、非利士人、亞瑪力人所得來的,以及從瑣巴王利合的兒子哈大底謝獲得的戰利品。

  • 8: 13

    CUV

    大衛在鹽谷擊殺了亞蘭(或譯:以東,見詩篇六十篇詩題)一萬八千人回來,就得了大名;

    CNV

    大衛在鹽谷擊殺了一萬八千以東人回來以後,就大有名聲。

  • 8: 14

    CUV

    又在以東全地設立防營,以東人就都歸服大衛。大衛無論往哪裏去,耶和華都使他得勝。

    CNV

    他又在以東設立防軍;他在以東各地都設立防軍,所有以東人就都臣服大衛。大衛無論到甚麼地方去,耶和華都使他得勝。

  • 8: 15

    CUV

    大衛作以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。

    CNV

    大衛作王統治全以色列,以公平和正義對待所有的人。

  • 8: 16

    CUV

    洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;

    CNV

    洗魯雅的兒子約押作軍隊的統帥,亞希律的兒子約沙法作史官,

  • 8: 17

    CUV

    亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司長;西萊雅作書記;

    CNV

    亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司長,西萊雅作書記,

  • 8: 18

    CUV

    耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人。大衛的眾子都作領袖。

    CNV

    耶何耶大的兒子比拿雅統管基利提人和比利提人;大衛的眾子都作領袖。