阿摩司書

舊約

  • 3: 1

    CUV

    以色列人哪,你們全家是我從埃及地領上來的,當聽耶和華攻擊你們的話:

    CNV

    以色列人哪!要聽耶和華攻擊你們的這些話,就是攻擊他從埃及地領上來的以色列全家,說:

  • 3: 2

    CUV

    在地上萬族中,我只認識你們;因此,我必追討你們的一切罪孽。

    CNV

    “地上萬族中,我只揀選了你;因此,我必追討你們的一切罪。”

  • 3: 3

    CUV

    二人若不同心,豈能同行呢?

    CNV

    二人如果沒有約定,怎會同行呢?

  • 3: 4

    CUV

    獅子若非抓食,豈能在林中咆哮呢?少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢?

    CNV

    獅子如果不是捕獲獵物,怎會在林中吼叫?少壯獅子如果沒有捕獲甚麼,怎會在洞中咆哮呢?

  • 3: 5

    CUV

    若沒有機檻,雀鳥豈能陷在網羅裏呢?網羅若無所得,豈能從地上翻起呢?

    CNV

    如果沒有餌,雀鳥怎會掉在地上的網羅中?網羅如果沒有捕獲雀鳥,怎會從地上翻起呢?

  • 3: 6

    CUV

    城中若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的嗎?

    CNV

    城中如果吹起號角,居民怎會不驚慌呢?災禍如果臨到某城,不是耶和華所降的嗎?

  • 3: 7

    CUV

    主耶和華若不將奧祕指示他的僕人-眾先知,就一無所行。

    CNV

    如果主耶和華不先把計劃向他的僕人眾先知顯示,他就不會作任何事。

  • 3: 8

    CUV

    獅子吼叫,誰不懼怕呢?主耶和華發命,誰能不說預言呢?

    CNV

    獅子吼叫,誰不害怕;主耶和華宣告,誰敢不代他傳話?

  • 3: 9

    CUV

    要在亞實突的宮殿中和埃及地的宮殿裏傳揚說:你們要聚集在撒馬利亞的山上,就看見城中有何等大的擾亂與欺壓的事。

    CNV

    要向亞實突和埃及的堡壘宣告:“你們要在撒瑪利亞山上聚集;觀看城裡極大的騷亂和城中的暴虐。”

  • 3: 10

    CUV

    那些以強暴搶奪財物、積蓄在自己家中的人不知道行正直的事。這是耶和華說的。

    CNV

    “這些人不知道怎樣行正直的事,只管在他們的堡壘中積聚暴行和欺壓。”這是耶和華的宣告。

  • 3: 11

    CUV

    所以主耶和華如此說:敵人必來圍攻這地,使你的勢力衰微,搶掠你的家宅。

    CNV

    因此,主耶和華這樣說:“敵人必圍攻這地,使你們的勢力傾覆,搶掠你們的堡壘。”

  • 3: 12

    CUV

    耶和華如此說:「牧人怎樣從獅子口中搶回兩條羊腿或半個耳朵,住撒馬利亞的以色列人躺臥在床角上或鋪繡花毯的榻上,他們得救也不過如此。」

    CNV

    耶和華這樣說:“牧人從獅子口中,只能奪回一雙羊腿和一角耳朵;住在撒瑪利亞的以色列人獲救也是這樣,他們只剩下一角床榻,半邊褥子(“他們只剩下一角床榻,半邊褥子”,這句原文意義不詳,或譯:“他們躺臥在華麗的床上,睡在鋪上繡花毯子的榻上”)。

  • 3: 13

    CUV

    主耶和華-萬軍之 神說:當聽這話,警戒雅各家。

    CNV

    你們要聽,要向雅各家作證。(這是主耶和華萬軍之 神的宣告。)

  • 3: 14

    CUV

    我討以色列罪的日子,也要討伯特利祭壇的罪;壇角必被砍下,墜落於地。

    CNV

    我追討以色列的悖逆時,必要懲罰伯特利的祭壇;壇角必砍下,跌落在地。

  • 3: 15

    CUV

    我要拆毀過冬和過夏的房屋。象牙的房屋也必毀滅;高大的房屋都歸無有。這是耶和華說的。

    CNV

    我必毀壞冬天和夏天的別墅,用象牙裝飾的房子必破爛,宏偉的樓宇必歸於無有。”這是耶和華的宣告。