申命記
舊約
第 十八 章
-
18: 1
CUV
「祭司利未人和利未全支派必在以色列中無分無業;他們所吃用的就是獻給耶和華的火祭和一切所捐的。
CNV
“利未支派的祭司和利未整個支派,在以色列中,必無分無業;他們所吃的,是獻給耶和華的火祭和他們應得的一份(「他們應得的一份」直譯是「它的分」,即利未支派的分)。
-
18: 2
CUV
他們在弟兄中必沒有產業;耶和華是他們的產業,正如耶和華所應許他們的。
CNV
利未人在兄弟中必沒有產業,耶和華就是他們的產業,正如耶和華應許他們的。
-
18: 3
CUV
祭司從百姓所當得的分乃是這樣:凡獻牛或羊為祭的,要把前腿和兩顋並脾胃給祭司。
CNV
“祭司從人民應得的分是這樣:人無論是獻牛或是獻羊,要把前腿、兩腮和胃給祭司。
-
18: 4
CUV
初收的五穀、新酒和油,並初剪的羊毛,也要給他;
CNV
你也要把初熟的五穀、新酒、新油和初剪的羊毛給他。
-
18: 5
CUV
因為耶和華-你的 神從你各支派中將他揀選出來,使他和他子孫永遠奉耶和華的名侍立,事奉。
CNV
因為耶和華你的 神從你的各支派中把他揀選出來,使他和他的子孫,可以常常奉耶和華的名侍立供祭司的職。
-
18: 6
CUV
「利未人無論寄居在以色列中的哪一座城,若從那裏出來,一心願意到耶和華所選擇的地方,
CNV
“如果有住在以色列中任何一座城裡的利未人,離開了那裡,一心一意到耶和華選擇的地方去,
-
18: 7
CUV
就要奉耶和華-他 神的名事奉,像他眾弟兄利未人侍立在耶和華面前事奉一樣。
CNV
他就可以奉耶和華他的 神的名供職,像他的眾兄弟利未人在那裡侍立在耶和華面前一樣。
-
18: 8
CUV
除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一分祭物與他們同吃。」
CNV
除了他從父家承受的產業以外,他還可以得著和他的兄弟相等分量的祭物。
-
18: 9
CUV
「你到了耶和華-你 神所賜之地,那些國民所行可憎惡的事,你不可學着行。
CNV
“你到了耶和華你的 神要賜給你的那地的時候,那些外族人可厭可惡的事,你不可學習去行。
-
18: 10
CUV
你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、
CNV
在你中間不可有人把自己的兒女獻作火祭(「把自己的兒女獻作火祭」直譯是「使自己的兒女經過進入火中」),也不可有占卜的、算命的、用法術的、行邪術的、
-
18: 11
CUV
用迷術的、交鬼的、行巫術的、過陰的。
CNV
念咒的、問鬼的、行巫術的、過陰的。
-
18: 12
CUV
凡行這些事的都為耶和華所憎惡;因那些國民行這可憎惡的事,所以耶和華-你的 神將他們從你面前趕出。
CNV
因為行這些事的,都是耶和華厭惡的;就是因為這些可厭可惡的事的緣故,耶和華你的 神才把他們從你的面前趕走。
-
18: 13
CUV
你要在耶和華-你的 神面前作完全人。」
CNV
你要在耶和華你的 神面前作完全人。
-
18: 14
CUV
「因你所要趕出的那些國民都聽信觀兆的和占卜的,至於你,耶和華-你的 神從來不許你這樣行。
CNV
“因為你要趕走的那些民族,都聽從算命的和占卜的;至於你,耶和華你的 神卻不容許你這樣行。
-
18: 15
CUV
耶和華-你的 神要從你們弟兄中間給你興起一位先知,像我,你們要聽從他。
CNV
“耶和華你的 神要從你中間,就是從你的眾兄弟中間,給你興起一位先知來,像我一樣;你們要聽從他。
-
18: 16
CUV
正如你在何烈山大會的日子求耶和華-你 神一切的話,說:『求你不再叫我聽見耶和華-我 神的聲音,也不再叫我看見這大火,免得我死亡。』
CNV
這正是你在何烈山開大會的日子,求耶和華你的 神的一切話,說:‘不要讓我再聽見耶和華我的 神的聲音了;也不要讓我再看見這大火了,免得我死亡。’
-
18: 17
CUV
耶和華就對我說:『他們所說的是。
CNV
耶和華對我說:‘他們所說的都很好。
-
18: 18
CUV
我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知,像你。我要將當說的話傳給他;他要將我一切所吩咐的都傳給他們。
CNV
我要從他們的兄弟中間,給他們興起一位先知,像你一樣;我要把我的話放在他口裡,他必把我吩咐他們的一切話都對他們說。
-
18: 19
CUV
誰不聽他奉我名所說的話,我必討誰的罪。
CNV
如果有人不聽從他奉我的名所說的話,我必親自追討那人的罪。
-
18: 20
CUV
若有先知擅敢託我的名說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必治死。』
CNV
“‘不過,如果有先知擅自奉我的名,說我沒有吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必須處死。’
-
18: 21
CUV
你心裏若說:『耶和華所未曾吩咐的話,我們怎能知道呢?』
CNV
如果你心裡說:‘耶和華沒有說過的話,我們怎能知道呢?’
-
18: 22
CUV
先知託耶和華的名說話,所說的若不成就,也無效驗,這就是耶和華所未曾吩咐的,是那先知擅自說的,你不要怕他。」
CNV
一位先知奉耶和華的名說話,如果那話不成就,也不應驗,這話就不是耶和華說的;是那先知擅自說的,你不要怕他。”