申命記

舊約

二十
  • 20: 1

    CUV

    「你出去與仇敵爭戰的時候,看見馬匹、車輛,並有比你多的人民,不要怕他們,因為領你出埃及地的耶和華-你 神與你同在。

    CNV

    “你出去和你的仇敵作戰的時候,看見馬匹、車輛和比你多的人群,你不要怕他們,因為那把你們從埃及地領上來的耶和華你的 神,與你同在。

  • 20: 2

    CUV

    你們將要上陣的時候,祭司要到百姓面前宣告

    CNV

    你們快要上戰場的時候,祭司要上前來,對人民說話,

  • 20: 3

    CUV

    說:『以色列人哪,你們當聽,你們今日將要與仇敵爭戰,不要膽怯,不要懼怕戰兢,也不要因他們驚恐;

    CNV

    對他們說:‘以色列人哪,你們要聽,你們今日快要和仇敵作戰,你們不要膽怯,不要懼怕,不要驚慌,不要因他們的緣故戰兢;

  • 20: 4

    CUV

    因為耶和華-你們的 神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』

    CNV

    因為耶和華你們的 神和你們同去,要為你們攻打你們的仇敵,要拯救你們。’

  • 20: 5

    CUV

    官長也要對百姓宣告說:『誰建造房屋,尚未奉獻,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去奉獻。

    CNV

    官長也要對人民宣告:‘誰建造了新房屋,還沒有行過奉獻禮的,他可以回家去,恐怕他死在戰場上,別人去為他的房屋行奉獻禮。

  • 20: 6

    CUV

    誰種葡萄園,尚未用所結的果子,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去用。

    CNV

    誰栽種了葡萄園,還沒有享用過它的果子的,他可以回家去,恐怕他死在戰場上,別人去享用它的果子。

  • 20: 7

    CUV

    誰聘定了妻,尚未迎娶,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去娶。』

    CNV

    誰與女子訂了婚,還沒有迎娶的,他可以回家去,恐怕他死在戰場上,別人去娶了她。’

  • 20: 8

    CUV

    官長又要對百姓宣告說:『誰懼怕膽怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一樣。』

    CNV

    官長又要對人民宣告:‘誰是懼怕、膽怯的,他可以回家去,恐怕他使他兄弟的心融化,像他的心一樣。’

  • 20: 9

    CUV

    官長對百姓宣告完了,就當派軍長率領他們。

    CNV

    官長對人民講完了話,就要指派軍官統率他們。

  • 20: 10

    CUV

    「你臨近一座城、要攻打的時候,先要對城裏的民宣告和睦的話。

    CNV

    “你臨近一座城,要攻打那城的時候,要先向那城提和議。

  • 20: 11

    CUV

    他們若以和睦的話回答你,給你開了城,城裏所有的人都要給你效勞,服事你;

    CNV

    如果那城以和平的話回答你,給你開門,城裡所有的人都要給你作苦工,服事你。

  • 20: 12

    CUV

    若不肯與你和好,反要與你打仗,你就要圍困那城。

    CNV

    如果那城不肯與你言和,卻要與你作戰,你就要圍困那城。

  • 20: 13

    CUV

    耶和華-你的 神把城交付你手,你就要用刀殺盡這城的男丁。

    CNV

    耶和華你的 神把城交在你手裡的時候,你要用利刃殺盡城裡所有的男丁。

  • 20: 14

    CUV

    惟有婦女、孩子、牲畜,和城內一切的財物,你可以取為自己的掠物。耶和華-你 神把你仇敵的財物賜給你,你可以吃用。

    CNV

    只有婦人、小孩子、牲畜和城裡所有的一切,就是一切戰利品,你都可以據為己有,你的仇敵的戰利品,你都可以吃用,因為這是耶和華你的 神賜給你的。

  • 20: 15

    CUV

    離你甚遠的各城,不是這些國民的城,你都要這樣待他。

    CNV

    離開你很遠的各城,不是屬於這些國民的城,你都要這樣對待他們。

  • 20: 16

    CUV

    但這些國民的城,耶和華-你 神既賜你為業,其中凡有氣息的,一個不可存留;

    CNV

    只是在耶和華你的 神賜給你作產業的這些國民的城市裡,凡有氣息的,連一個你也不可讓他活著;

  • 20: 17

    CUV

    只要照耶和華-你 神所吩咐的將這赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都滅絕淨盡,

    CNV

    只要照著耶和華你的 神吩咐你的,把赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,完全滅絕;

  • 20: 18

    CUV

    免得他們教導你們學習一切可憎惡的事,就是他們向自己神所行的,以致你們得罪耶和華-你們的 神。

    CNV

    免得他們教導你們學習一切可憎的事,就是他們對自己的神所行的事,以致他們得罪耶和華你們的 神。

  • 20: 19

    CUV

    「你若許久圍困、攻打所要取的一座城,就不可舉斧子砍壞樹木;因為你可以吃那樹上的果子,不可砍伐。田間的樹木豈是人,叫你糟蹋嗎?

    CNV

    “如果你圍困一座城,很久才能攻取佔領它,你就不可揮斧破壞那裡的樹木;因為你可以吃樹上的果子,卻不可以砍伐樹木。難道田間的樹木是人,可以被你圍困的嗎?

  • 20: 20

    CUV

    惟獨你所知道不是結果子的樹木可以毀壞、砍伐,用以修築營壘,攻擊那與你打仗的城,直到攻塌了。」

    CNV

    只有你知道不結果子的樹木,你才可以毀壞砍伐,用來建造圍城的設備,攻擊那與你作戰的城,直到把它攻下為止。”