申命記
舊約
第 二十四 章
-
24: 1
CUV
「人若娶妻以後,見她有甚麼不合理的事,不喜悅她,就可以寫休書交在她手中,打發她離開夫家。
CNV
“人娶了妻子,得著她以後,如果發現她有醜事,以致不喜悅她,他就可以給她寫休書,交在她手裡,叫她離開夫家;
-
24: 2
CUV
婦人離開夫家以後,可以去嫁別人。
CNV
她離開夫家以後,就可以去再嫁別人。
-
24: 3
CUV
後夫若恨惡她,寫休書交在她手中,打發她離開夫家,或是娶她為妻的後夫死了,
CNV
如果後夫又恨她,也給她寫休書,交在她手裡,叫她離開他的家;或者娶她為妻的後夫死了;
-
24: 4
CUV
打發她去的前夫不可在婦人玷污之後再娶她為妻,因為這是耶和華所憎惡的;不可使耶和華-你 神所賜為業之地被玷污了。」
CNV
那麼,叫她離開的前夫,不可在她受了污辱以後,再娶她為妻,因為這在耶和華面前是可厭可惡的事;你不可使耶和華你的 神賜給你作產業的土地蒙受罪污。
-
24: 5
CUV
「新娶妻之人不可從軍出征,也不可託他辦理甚麼公事,可以在家清閒一年,使他所娶的妻快活。
CNV
“如果人娶了新婦,不可從軍出征,也不可派他擔任甚麼公務,他可以在家賦閒一年,使他所娶的妻子快樂。
-
24: 6
CUV
「不可拿人的全盤磨石或是上磨石作當頭,因為這是拿人的命作當頭。
CNV
“不可拿人的磨,或是上磨石作抵押,因為這等於拿人的生命作抵押。
-
24: 7
CUV
「若遇見人拐帶以色列中的一個弟兄,當奴才待他,或是賣了他,那拐帶人的就必治死。這樣,便將那惡從你們中間除掉。
CNV
“如果發現有人拐帶了以色列人的一個兄弟,把他當作奴隸看待,或是把他賣了,那拐帶人的就要處死;這樣,你就把那惡從你中間除掉。
-
24: 8
CUV
「在大痲瘋的災病上,你們要謹慎,照祭司利未人一切所指教你們的留意遵行。我怎樣吩咐他們,你們要怎樣遵行。
CNV
“在大痲風的災病上,你要謹慎自己,照利未支派的祭司指教你們的一切,認真地謹守遵行;我怎樣吩咐了他們,你們就要怎樣謹守遵行。
-
24: 9
CUV
當記念出埃及後,在路上,耶和華-你 神向米利暗所行的事。
CNV
你當記得你們出了埃及,在路上的時候,耶和華你的 神向米利暗所行的事。
-
24: 10
CUV
「你借給鄰舍,不拘是甚麼,不可進他家拿他的當頭。
CNV
“如果你借東西給你的鄰舍,不論所借的是甚麼,總不可走進他的家裡去拿抵押。
-
24: 11
CUV
要站在外面,等那向你借貸的人把當頭拿出來交給你。
CNV
你要站在外面,等那向你借貸的人把抵押拿出來給你。
-
24: 12
CUV
他若是窮人,你不可留他的當頭過夜。
CNV
他若是個窮人,你不可留他的抵押過夜。
-
24: 13
CUV
日落的時候,總要把當頭還他,使他用那件衣服蓋着睡覺,他就為你祝福;這在耶和華-你 神面前就是你的義了。
CNV
到了日落的時候,你要把抵押品還給他,好使他可以用自己的衣服蓋著睡覺,他就給你祝福,這在耶和華你的 神面前,就算是你的義了。
-
24: 14
CUV
「困苦窮乏的雇工,無論是你的弟兄或是在你城裏寄居的,你不可欺負他。
CNV
“困苦貧窮的雇工,無論是你的兄弟,或是寄居在你的地上你的城裡的,你都不可欺壓他。
-
24: 15
CUV
要當日給他工價,不可等到日落-因為他窮苦,把心放在工價上-恐怕他因你求告耶和華,罪便歸你了。
CNV
你要當日給他工錢,不可等到日落,因為他貧窮,把心放在工錢上,免得他對你不滿而呼求耶和華,你就有罪了。
-
24: 16
CUV
「不可因子殺父,也不可因父殺子;凡被殺的都為本身的罪。
CNV
“不可因兒子的罪處死父親,也不可因父親的罪處死兒子;各人要因自己的罪被處死。
-
24: 17
CUV
「你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣裳作當頭。
CNV
“你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣服作抵押。
-
24: 18
CUV
要記念你在埃及作過奴僕。耶和華-你的 神從那裏將你救贖,所以我吩咐你這樣行。
CNV
你要記住你在埃及作過奴僕,耶和華你的 神把你從那裡救贖出來;所以我吩咐你要遵行這話。
-
24: 19
CUV
「你在田間收割莊稼,若忘下一捆,不可回去再取,要留給寄居的與孤兒寡婦。這樣,耶和華-你 神必在你手裏所辦的一切事上賜福與你。
CNV
“你在田間收割莊稼的時候,如果遺留一捆在田裡,就不可再回去拾取,要留給寄居的、孤兒和寡婦;好使耶和華你的 神,在你手裡所辦的一切事上,賜福給你。
-
24: 20
CUV
你打橄欖樹,枝上剩下的,不可再打;要留給寄居的與孤兒寡婦。
CNV
你打橄欖樹以後,枝上剩下的不可再打,要留給寄居的、孤兒和寡婦。
-
24: 21
CUV
你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留給寄居的與孤兒寡婦。
CNV
你收取葡萄園的葡萄以後,剩下的不可再摘,要留給寄居的、孤兒和寡婦。
-
24: 22
CUV
你也要記念你在埃及地作過奴僕,所以我吩咐你這樣行。
CNV
你要記住你在埃及作過奴僕,所以我吩咐你遵行這話。”