申命記
舊約
第 三十三 章
-
33: 1
CUV
以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福:
CNV
這是神人摩西,在死前給以色列人所祝的福。
-
33: 2
CUV
他說:耶和華從西奈而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,從萬萬聖者中來臨,從他右手為百姓傳出烈火的律法。
CNV
他說:“耶和華從西奈而來,從西珥光照他們,從巴蘭山射出光輝,在千萬聖者中來臨,從他的右手有烈火的律法。
-
33: 3
CUV
他疼愛百姓;眾聖徒都在他手中。他們坐在他的腳下,領受他的言語。
CNV
他實在愛人民,他的眾聖者都在你的手裡;他們坐在你的腳前,各自領受你的話。
-
33: 4
CUV
摩西將律法傳給我們,作為雅各會眾的產業。
CNV
摩西把律法吩咐我們,作為雅各會眾的基業。
-
33: 5
CUV
百姓的眾首領,以色列的各支派,一同聚會的時候,耶和華(原文是他)在耶書崙中為王。
CNV
人民的眾首領,以色列的各支派,一同會合的時候,耶和華就在耶書崙作王了。
-
33: 6
CUV
願呂便存活,不致死亡;願他人數不致稀少。
CNV
願流本生存,不致死亡,願他的人數不致稀少。”
-
33: 7
CUV
為猶大祝福說:求耶和華俯聽猶大的聲音,引導他歸於本族;他曾用手為自己爭戰,你必幫助他攻擊敵人。
CNV
論到猶大,他這樣說:“耶和華啊,求你垂聽猶大的聲音,領他歸回自己的族人那裡;他曾用手為自己奮鬥,願你幫助他抵擋仇敵。”
-
33: 8
CUV
論利未說:耶和華啊,你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裏。你在瑪撒曾試驗他,在米利巴水與他爭論。
CNV
論到利未,他說:「耶和華啊,願你的土明和烏陵屬於對你忠心的人(原文無「耶和華啊」,但因為代名詞「你」是指耶和華而不是利未,所以按文理補上﹐以免誤導),就是你在瑪撒試驗過的,在米利巴水邊與他們爭論過的。
-
33: 9
CUV
他論自己的父母說:我未曾看見;他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行你的話,謹守你的約。
CNV
利未人論到自己的父母說:‘我沒有看顧他們’;他不承認自己的兄弟,也不認識自己的兒女;因為他們謹守你的話,持守你的約。
-
33: 10
CUV
他們要將你的典章教訓雅各,將你的律法教訓以色列。他們要把香焚在你面前,把全牲的燔祭獻在你的壇上。
CNV
他們要把你的典章教訓雅各,把你的律法教訓以色列;他們要把香焚在你面前,把全牲的燔祭獻在你的祭壇上。
-
33: 11
CUV
求耶和華降福在他的財物上,悅納他手裏所辦的事。那些起來攻擊他和恨惡他的人,願你刺透他們的腰,使他們不得再起來。
CNV
耶和華啊,求你賜福他的能力,悅納他手中的作為;那些起來攻擊他和恨他的人,願你刺透他們的腰,使他們不能再起來。”
-
33: 12
CUV
論便雅憫說:耶和華所親愛的必同耶和華安然居住;耶和華終日遮蔽他,也住在他兩肩之中。
CNV
論到便雅憫,他說:“耶和華所愛的,必在耶和華身邊安然居住;耶和華終日庇護他,也必住在他的兩肩之間。”
-
33: 13
CUV
論約瑟說:願他的地蒙耶和華賜福,得天上的寶物、甘露,以及地裏所藏的泉水;
CNV
論到約瑟,他說:“願他的地蒙耶和華賜福,得著從天上而來的上好甘露,以及蘊藏在地裡的泉水;
-
33: 14
CUV
得太陽所曬熟的美果,月亮所養成的寶物;
CNV
得著從太陽而來的上好之物,每月所產的佳果;
-
33: 15
CUV
得上古之山的至寶,永世之嶺的寶物;
CNV
得著從太古之山而來的上品,從永遠之嶺而來的上好之物;
-
33: 16
CUV
得地和其中所充滿的寶物,並住荊棘中上主的喜悅。願這些福都歸於約瑟的頭上,歸於那與弟兄迥別之人的頂上。
CNV
得著從地所出的上好之物,和其中所充滿的;得著那住在荊棘中的耶和華的恩寵;願這些都臨到約瑟的頭上,就是臨到那在兄弟中作王子的人的頭上。
-
33: 17
CUV
他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。
CNV
他頭生的公牛大有威嚴;他的兩角是野牛的角,用來牴觸萬民,直到地極;這角是以法蓮的萬萬,那角是瑪拿西的千千。”
-
33: 18
CUV
論西布倫說:西布倫哪,你出外可以歡喜。以薩迦啊,在你帳棚裏可以快樂。
CNV
論到西布倫,他說:“西布倫啊,你出外的時候,要喜樂;以薩迦啊,你在帳棚裡的時候,也要喜樂。
-
33: 19
CUV
他們要將列邦召到山上,在那裏獻公義的祭;因為他們要吸取海裏的豐富,並沙中所藏的珍寶。
CNV
他們要把萬民召到山上來,在那裡要獻上公義的祭;因為他們要吸取海洋的豐富,沙土中埋藏著的寶藏。”
-
33: 20
CUV
論迦得說:使迦得擴張的應當稱頌!迦得住如母獅;他撕裂膀臂,連頭頂也撕裂。
CNV
論到迦得,他說:“那使迦得擴張的,是應該稱頌的,迦得蹲下如母獅,他撕裂膀臂,連頭頂也撕裂。
-
33: 21
CUV
他為自己選擇頭一段地,因在那裏有設立律法者的分存留。他與百姓的首領同來;他施行耶和華的公義和耶和華與以色列所立的典章。
CNV
他為自己選擇了頭一份,因為在那裡有指揮者的分存留著;他與人民的眾首領一同來,他施行耶和華的公義,以及與以色列有關的典章。”
-
33: 22
CUV
論但說:但為小獅子,從巴珊跳出來。
CNV
論到但,他說:“但是隻幼獅,從巴珊跳出來。”
-
33: 23
CUV
論拿弗他利說:拿弗他利啊,你足沾恩惠,滿得耶和華的福,可以得西方和南方為業。
CNV
論到拿弗他利,他說:“拿弗他利啊,你飽受恩寵,滿得耶和華的福,可以取得西方和南方為業。”
-
33: 24
CUV
論亞設說:願亞設享受多子的福樂,得他弟兄的喜悅,可以把腳蘸在油中。
CNV
論到亞設,他說:“願亞設蒙福,勝過眾子,願他得兄弟的喜悅;願他把腳蘸在油中。
-
33: 25
CUV
你的門閂(或譯:鞋)是銅的,鐵的。你的日子如何,你的力量也必如何。
CNV
你的門閂是銅的,是鐵的,你的日子怎樣,你的力量也必怎樣。
-
33: 26
CUV
耶書崙哪,沒有能比 神的。他為幫助你,乘在天空,顯其威榮,駕行穹蒼。
CNV
沒有人像耶書崙的 神,為了幫助你,他乘駕諸天,在他的威嚴中,他騰空行雲。
-
33: 27
CUV
永生的 神是你的居所;他永久的膀臂在你以下。他在你前面攆出仇敵,說:毀滅吧。
CNV
亙古的 神是你的居所;他永久的膀臂在你以下。他把仇敵從你面前趕出去,他發令說:‘毀滅吧!’
-
33: 28
CUV
以色列安然居住;雅各的本源獨居五穀新酒之地。他的天也滴甘露。
CNV
所以以色列可以安然居住,雅各的本源,獨處在產五穀新酒之地;他的天也滴下甘露。
-
33: 29
CUV
以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你;你必踏在他們的高處。
CNV
以色列啊,你是有福的;有誰像你呢?你這蒙耶和華拯救的子民,他是幫助你的盾牌,他是你威嚴的刀劍。你的仇敵必向你屈服;你必踐踏他們的背脊。”