以斯帖記

舊約

  • 5: 1

    CUV

    第三日,以斯帖穿上朝服,進王宮的內院,對殿站立。王在殿裏坐在寶座上,對着殿門。

    CNV

    第三天,以斯帖穿上朝服,站在王宮的內院,對著王殿;王在殿裡坐在王位上,對著殿門。

  • 5: 2

    CUV

    王見王后以斯帖站在院內,就施恩於她,向她伸出手中的金杖;以斯帖便向前摸杖頭。

    CNV

    王見王后以斯帖站在院內,就對她施恩,向她伸出手中的金杖,以斯帖就上前摸杖頭。

  • 5: 3

    CUV

    王對她說:「王后以斯帖啊,你要甚麼?你求甚麼,就是國的一半也必賜給你。」

    CNV

    王問她:“王后以斯帖啊,你有甚麼事嗎?你求甚麼?就是一半江山,也必賜給你。”

  • 5: 4

    CUV

    以斯帖說:「王若以為美,就請王帶着哈曼今日赴我所預備的筵席。」

    CNV

    以斯帖回答:“王若是歡喜,就請王今天帶著哈曼來赴我為王預備的筵席。”

  • 5: 5

    CUV

    王說:「叫哈曼速速照以斯帖的話去行。」於是王帶着哈曼赴以斯帖所預備的筵席。

    CNV

    王說:“快把哈曼召來,好照著以斯帖的話去行。”於是王帶著哈曼去赴以斯帖預備的筵席。

  • 5: 6

    CUV

    在酒席筵前,王又問以斯帖說:「你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。」

    CNV

    在酒席中,王問以斯帖:“你要甚麼?我必賜給你;你求甚麼?就是一半江山,也必為你成全。”

  • 5: 7

    CUV

    以斯帖回答說:「我有所要,我有所求。

    CNV

    以斯帖回答說:“我所要我所求的就是:

  • 5: 8

    CUV

    我若在王眼前蒙恩,王若願意賜我所要的,准我所求的,就請王帶着哈曼再赴我所要預備的筵席。明日我必照王所問的說明。」

    CNV

    我若是在王眼前蒙恩,王若是願意賜給我所要的,成全我所求的,就請王帶著哈曼明天再來赴我為你們預備的筵席;明天我必照著王的命令行。”

  • 5: 9

    CUV

    那日哈曼心中快樂,歡歡喜喜地出來;但見末底改在朝門不站起來,連身也不動,就滿心惱怒末底改。

    CNV

    那天哈曼心裡快樂,高高興興地出來;但是哈曼見了末底改在御門那裡不站起來,也不因哈曼的緣故而退避,哈曼心裡就對末底改充滿忿怒。

  • 5: 10

    CUV

    哈曼暫且忍耐回家,叫人請他朋友和他妻子細利斯來。

    CNV

    哈曼忍住怒氣,回家去了,就派人去請他的朋友和妻子細利斯來。

  • 5: 11

    CUV

    哈曼將他富厚的榮耀、眾多的兒女,和王抬舉他使他超乎首領臣僕之上,都述說給他們聽。

    CNV

    哈曼把他的富貴榮華、兒女的眾多,以及王怎樣使他尊大,怎樣抬舉他在王的眾領袖和眾臣僕之上的一切事,都數說給他們聽。

  • 5: 12

    CUV

    哈曼又說:「王后以斯帖預備筵席,除了我之外不許別人隨王赴席。明日王后又請我隨王赴席;

    CNV

    哈曼又說:“王后以斯帖除我以外,沒有邀請別人與王一同去赴她預備的筵席;明天又邀請我與王一同到她那裡去赴席。

  • 5: 13

    CUV

    只是我見猶大人末底改坐在朝門,雖有這一切榮耀,也與我無益。」

    CNV

    只是每逢我看見坐在朝門那裡的猶大人末底改的時候,這一切對我都沒有多大的意思。”

  • 5: 14

    CUV

    他的妻細利斯和他一切的朋友對他說:「不如立一個五丈高的木架,明早求王將末底改掛在其上,然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席。」哈曼以這話為美,就叫人做了木架。

    CNV

    他的妻子細利斯和他所有的朋友都對他說:“叫人立一個二十二公尺高的木架,明早求王,把末底改掛在上面,然後你可以歡歡喜喜地與王一同赴筵席了。”這話使哈曼很滿意,就叫人做了木架。