出埃及記

舊約

三十
  • 30: 1

    CUV

    「你要用皂莢木做一座燒香的壇。

    CNV

    “你要做一座燒香的壇,你要用皂莢木做這座壇。

  • 30: 2

    CUV

    這壇要四方的,長一肘,寬一肘,高二肘;壇的四角要與壇接連一塊。

    CNV

    壇要四方的:長四十五公分,寬四十五公分,高九十公分。壇的四角要與壇接連在一起。

  • 30: 3

    CUV

    要用精金把壇的上面與壇的四圍,並壇的四角,包裹;又要在壇的四圍鑲上金牙邊。

    CNV

    你要用純金把壇包裹,壇頂、壇的四邊和壇的四角都要包裹,你要給壇的四圍做金牙邊。

  • 30: 4

    CUV

    要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁,兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。

    CNV

    在壇的兩旁金牙邊以下你要做兩個金環,兩邊都有,用來穿木槓的地方,以便抬壇。

  • 30: 5

    CUV

    要用皂莢木做槓,用金包裹。

    CNV

    你要用皂莢木做木槓,要用金把它們包裹。

  • 30: 6

    CUV

    要把壇放在法櫃前的幔子外,對着法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。

    CNV

    你要把壇放在法櫃前面的幔幕前,面對著法櫃上的施恩座,就是我與你相會的地方。

  • 30: 7

    CUV

    亞倫在壇上要燒馨香料做的香;每早晨他收拾燈的時候,要燒這香。

    CNV

    亞倫要在壇上燒香料做的香,每天早晨整理燈的時候,要燒這香。

  • 30: 8

    CUV

    黃昏點燈的時候,他要在耶和華面前燒這香,作為世世代代常燒的香。

    CNV

    傍晚,亞倫點燈的時候,也要燒這香,在耶和華面前作你們世世代代不斷的香。

  • 30: 9

    CUV

    在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。

    CNV

    在這壇上,你們不可獻上凡香、燔祭、素祭,也不可在這壇上澆奠祭。

  • 30: 10

    CUV

    亞倫一年一次要在壇的角上行贖罪之禮。他一年一次要用贖罪祭牲的血在壇上行贖罪之禮,作為世世代代的定例。這壇在耶和華面前為至聖。」

    CNV

    亞倫每年一次要在壇的四角上行贖罪禮,每一次他都要用贖罪祭牲的血在壇上行贖罪禮;你們世世代代都要這樣行,這壇要歸耶和華為至聖。”

  • 30: 11

    CUV

    耶和華曉諭摩西說:

    CNV

    耶和華對摩西說:

  • 30: 12

    CUV

    「你要按以色列人被數的,計算總數,你數的時候,他們各人要為自己的生命把贖價奉給耶和華,免得數的時候在他們中間有災殃。

    CNV

    “你要照著以色列人被數點的數目登記人數;你數點的時候,他們各人要為自己的性命把贖價歸給耶和華,免得你數點的時候,他們中間有災病。

  • 30: 13

    CUV

    凡過去歸那些被數之人的,每人要按聖所的平,拿銀子半舍客勒;這半舍客勒是奉給耶和華的禮物(一舍客勒是二十季拉)。

    CNV

    以下就是他們當繳納的;凡是屬於那些被數點的人的,每人要照著聖所的標準獻銀子六克;這六克銀子是歸給耶和華的禮物。這重量是聖所用的標準重量(“這重量是聖所用的標準重量”原文作“一舍客勒是二十季拉”)。

  • 30: 14

    CUV

    凡過去歸那些被數的人,從二十歲以外的,要將這禮物奉給耶和華。

    CNV

    凡是屬於那些被數點的人,自二十歲以上的,要把禮物獻給耶和華。

  • 30: 15

    CUV

    他們為贖生命將禮物奉給耶和華,富足的不可多出,貧窮的也不可少出,各人要出半舍客勒。

    CNV

    富有的人不可多出,貧窮的也不可少出。各人要納六克銀子,作禮物獻給耶和華,好為你們的性命作贖價。

  • 30: 16

    CUV

    你要從以色列人收這贖罪銀,作為會幕的使用,可以在耶和華面前為以色列人作紀念,贖生命。」

    CNV

    你要從以色列人收取這贖銀,指定作會幕事奉的使用,好使它在耶和華面前為以色列人作個記念,也贖回你們的性命。”

  • 30: 17

    CUV

    耶和華曉諭摩西說:

    CNV

    耶和華對摩西說:

  • 30: 18

    CUV

    「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裏盛水。

    CNV

    “你要做一個銅盆和一個銅座,用來洗濯。你要把盆放在會幕和祭壇之間,並且要把水放在盆中。

  • 30: 19

    CUV

    亞倫和他的兒子要在這盆裏洗手洗腳。

    CNV

    亞倫和他的兒子要在盆裡洗手洗腳。

  • 30: 20

    CUV

    他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯,免得死亡。

    CNV

    他們進會幕的時候,或是走近祭壇敬拜,給耶和華焚燒火祭的時候,都要用水洗濯,免得死亡。

  • 30: 21

    CUV

    他們洗手洗腳就免得死亡。這要作亞倫和他後裔世世代代永遠的定例。」

    CNV

    他們要洗手洗腳,免得死亡。這要作他們永遠的定例,就是作亞倫和他的後裔世世代代永遠的定例。”

  • 30: 22

    CUV

    耶和華曉諭摩西說:

    CNV

    耶和華對摩西說:

  • 30: 23

    CUV

    「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,

    CNV

    “你要取最上等的香料,就是流質的沒藥六公升,香玉桂是沒藥的一半,就是三公斤,香昌蒲三公斤。

  • 30: 24

    CUV

    桂皮五百舍客勒,都按着聖所的平,又取橄欖油一欣,

    CNV

    玉桂皮六公斤,都要按著聖所的標準重量,又橄欖油四公斤。

  • 30: 25

    CUV

    按做香之法調和做成聖膏油。

    CNV

    你要把這些材料製成聖膏油,就是照著香膏配製師的方法配製成的香膏,是要作為聖膏油的。

  • 30: 26

    CUV

    要用這膏油抹會幕和法櫃,

    CNV

    你要用這膏油抹會幕和法櫃,

  • 30: 27

    CUV

    桌子與桌子的一切器具,燈臺和燈臺的器具,並香壇、

    CNV

    桌子和桌子的所有器具,燈臺和燈臺的器具,以及香壇,

  • 30: 28

    CUV

    燔祭壇,和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。

    CNV

    燔祭壇和壇上的所有器具,盆和盆座;

  • 30: 29

    CUV

    要使這些物成為聖,好成為至聖;凡挨着的都成為聖。

    CNV

    你要使它們成聖,使它們成為至聖;凡是觸著它們的,都要成聖。

  • 30: 30

    CUV

    要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。

    CNV

    你也要膏抹亞倫和他的兒子,好使他們成聖,作我的祭司。

  • 30: 31

    CUV

    你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。

    CNV

    你要告訴以色列人說:‘你們世世代代要把這油歸我為聖膏油。

  • 30: 32

    CUV

    不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。

    CNV

    不可倒在常人的身上,也不可照著這配製的分量製相似的膏油;這膏油是聖的,你們也要以它為聖。

  • 30: 33

    CUV

    凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」

    CNV

    無論誰配製相似的膏油,或把這膏油抹在外人的身上,這人就一定要從他的族人中被剪除。’”

  • 30: 34

    CUV

    耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。

    CNV

    耶和華對摩西說:“你要取芬芳的香料,就是蘇合香、香錠、白松香;這芬芳的香料和純淨的乳香,各樣都要分量相等。

  • 30: 35

    CUV

    你要用這些加上鹽,按做香之法做成清淨聖潔的香。

    CNV

    你要照著香膏配製師的方法,用這些加上鹽調和製成香,是清淨聖潔的。

  • 30: 36

    CUV

    這香要取點搗得極細,放在會幕內、法櫃前,我要在那裏與你相會。你們要以這香為至聖。

    CNV

    你要取一部分香,把它研成碎末,放在會幕裡法櫃前,就是我要與你相會的地方。你們要以這香為至聖。

  • 30: 37

    CUV

    你們不可按這調和之法為自己做香;要以這香為聖,歸耶和華。

    CNV

    你所製的香,你們不可按著它的分量為自己配製;你要以這香為聖歸給耶和華。

  • 30: 38

    CUV

    凡做香和這香一樣,為要聞香味的,這人要從民中剪除。」

    CNV

    無論誰製香和這香相似,為要聞香的味道的,這人就一定要從他的族人中被剪除。”