出埃及記

舊約

  • 8: 1

    CUV

    耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。

    CNV

    耶和華對摩西說:“你到法老那裡去,對他說:‘耶和華這樣說:“讓我的人民離開這裡,使他們可以事奉我。

  • 8: 2

    CUV

    你若不肯容他們去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

    CNV

    如果你拒絕讓他們離開這裡,看哪,我必用青蛙擊打你的全境。

  • 8: 3

    CUV

    河裏要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的床榻,進你臣僕的房屋,上你百姓的身上,進你的爐竈和你的摶麵盆,

    CNV

    河裡必滋生青蛙;青蛙必上來,進到你的宮殿和臥房裡去,跳上你的床,進你臣僕的房屋,跳上你人民的身上,進你的爐子和摶麵盆。

  • 8: 4

    CUV

    又要上你和你百姓並你眾臣僕的身上。』」

    CNV

    青蛙也必跳上你、你的人民和臣僕的身上。”’”(本章第1~4節在《馬索拉抄本》為7:26~29)

  • 8: 5

    CUV

    耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在江、河、池以上,使青蛙到埃及地上來。』」

    CNV

    耶和華對摩西說:“你要對亞倫說把手中的杖伸在江、河、池之上,使青蛙上到埃及地來。”(本節在《馬索拉抄本》為8:1)

  • 8: 6

    CUV

    亞倫便伸杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來,遮滿了埃及地。

    CNV

    亞倫把手一伸在埃及的眾水之上,青蛙就上來了,並且遮蓋了埃及地。

  • 8: 7

    CUV

    行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。

    CNV

    眾術士也用他們的巫術照樣行了,使青蛙上了埃及地來。

  • 8: 8

    CUV

    法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和華。」

    CNV

    法老把摩西和亞倫召了來,說:“請你們懇求耶和華,好叫他使青蛙離開我和我的人民,我就必讓這人民離開這裡,使他們可以向耶和華獻祭。”

  • 8: 9

    CUV

    摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裏呢?」

    CNV

    摩西回答法老:“請指示,我要在甚麼時候為你和你的臣僕,以及你的人民,懇求耶和華除滅青蛙,使青蛙離開你和你的宮殿,只留在河裡呢?”

  • 8: 10

    CUV

    他說:「明天。」摩西說:「可以照你的話吧,好叫你知道沒有像耶和華-我們 神的。

    CNV

    法老說:“明天。”摩西回答:“就照著你的話行吧,好叫你知道沒有神像耶和華我們的 神。

  • 8: 11

    CUV

    青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓,只留在河裏。」

    CNV

    青蛙必離開你和你的宮殿、你的臣僕和你的人民,只留在河裡。”

  • 8: 12

    CUV

    於是摩西、亞倫離開法老出去。摩西為擾害法老的青蛙呼求耶和華。

    CNV

    於是,摩西和亞倫離開法老走了出來;摩西為了耶和華加在法老身上青蛙的災害向耶和華呼求。

  • 8: 13

    CUV

    耶和華就照摩西的話行。凡在房裏、院中、田間的青蛙都死了。

    CNV

    耶和華就照著摩西的話行了;在房屋裡、院子裡和田野中的青蛙都死了。

  • 8: 14

    CUV

    眾人把青蛙聚攏成堆,遍地就都腥臭。

    CNV

    有人把青蛙一堆一堆積聚起來,那地就發臭了。

  • 8: 15

    CUV

    但法老見災禍鬆緩,就硬着心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。

    CNV

    法老一見災禍平息了,就心裡剛硬,不肯聽他們的話,就像耶和華所說的。

  • 8: 16

    CUV

    耶和華吩咐摩西說:「你對亞倫說:『伸出你的杖擊打地上的塵土,使塵土在埃及遍地變作虱子(或譯:虼蚤;下同)。』」

    CNV

    耶和華對摩西說:“你要對亞倫說:‘伸出你的手杖,擊打地上的塵土,使塵土在埃及全地都變成虱子。’”

  • 8: 17

    CUV

    他們就這樣行。亞倫伸杖擊打地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及遍地的塵土都變成虱子了。

    CNV

    他們就這樣行了;亞倫伸出手中的杖,擊打地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及全地所有地上的塵土都變成了虱子。

  • 8: 18

    CUV

    行法術的也用邪術要生出虱子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。

    CNV

    眾術士也用他們的巫術照樣行,要生出虱子來,卻不能辦到;所以在人身上和牲畜身上都有虱子。

  • 8: 19

    CUV

    行法術的就對法老說:「這是 神的手段。」法老心裏剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。

    CNV

    眾術士就對法老說:“這是 神的手指頭。”法老卻心裡剛硬,不肯聽摩西和亞倫,就像耶和華所說的。

  • 8: 20

    CUV

    耶和華對摩西說:「你清早起來,法老來到水邊,你站在他面前,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。

    CNV

    耶和華對摩西說:“你要清早起來,站在法老面前;看哪,法老到水邊來的時候,你要對他說:‘耶和華這樣說:你要讓我的人民離開這裡,使他們可以事奉我。

  • 8: 21

    CUV

    你若不容我的百姓去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。

    CNV

    如果你不讓我的人民離開這裡,看哪,我必叫蒼蠅落在你和你臣僕,以及人民的身上,進到你的宮殿;埃及人的房屋都必充滿蒼蠅,他們所在的地方也是這樣。

  • 8: 22

    CUV

    當那日,我必分別我百姓所住的歌珊地,使那裏沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。

    CNV

    那日,我必把我人民居住的地方歌珊分別出來,使那裡沒有蒼蠅,為要使你知道在全地上只有我是耶和華。

  • 8: 23

    CUV

    我要將我的百姓和你的百姓分別出來。明天必有這神蹟。』」

    CNV

    我必把我的人民和你的人民分別出來(按照《馬索拉文本》,「分別出來」作「設定救贖」﹔兩者在原文非常相似,現參照《七十士譯本》等古譯本翻譯),明天必有這神蹟。’”

  • 8: 24

    CUV

    耶和華就這樣行。蒼蠅成了大群,進入法老的宮殿,和他臣僕的房屋;埃及遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。

    CNV

    耶和華就這樣行了;無數的蒼蠅進了法老的宮殿和他臣僕的房屋,並且遍布埃及全地;那地就因為蒼蠅的緣故毀壞了。

  • 8: 25

    CUV

    法老召了摩西、亞倫來,說:「你們去,在這地祭祀你們的 神吧!」

    CNV

    法老把摩西和亞倫召了來,對他們說:“你們去,在這地獻祭給你們的 神吧。”

  • 8: 26

    CUV

    摩西說:「這樣行本不相宜,因為我們要把埃及人所厭惡的祭祀耶和華-我們的 神;若把埃及人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎?

    CNV

    摩西回答:“決不可以這樣行,因為我們要把埃及人看為可憎的祭物獻給耶和華我們的 神;如果我們把埃及人看為可憎的祭物在他們眼前獻上,難道他們不拿石頭打死我們嗎?

  • 8: 27

    CUV

    我們要往曠野去,走三天的路程,照着耶和華-我們 神所要吩咐我們的祭祀他。」

    CNV

    我們要走三天的路程進到曠野,好照著耶和華吩咐我們的,向耶和華我們的 神獻祭。”

  • 8: 28

    CUV

    法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華-你們的 神;只是不要走得很遠。求你們為我祈禱。」

    CNV

    法老回答:“我必讓你們離開這裡,你們可以在曠野獻祭給耶和華你們的 神,只是你們不可走得太遠;請你們為我祈禱。”

  • 8: 29

    CUV

    摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓;法老卻不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」

    CNV

    摩西說:“看哪,我要離開你出去,祈求耶和華,使蒼蠅明天可以離開法老和法老的臣僕,以及法老的人民,只是不可再行欺騙,不讓以色列人離開這裡去獻祭給耶和華。”

  • 8: 30

    CUV

    於是摩西離開法老去求耶和華。

    CNV

    於是,摩西從法老那裡出來,去祈求耶和華。

  • 8: 31

    CUV

    耶和華就照摩西的話行,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓,一個也沒有留下。

    CNV

    耶和華就照著摩西的話行了,使蒼蠅離開了法老和他的臣僕,以及他的人民,連一隻也沒有留下。

  • 8: 32

    CUV

    這一次法老又硬着心,不容百姓去。

    CNV

    可是,這一次法老還是心裡剛硬,不肯讓以色列人離開。