以西結書
舊約
第 三十一 章
-
31: 1
CUV
十一年三月初一日,耶和華的話臨到我說:
CNV
十一年三月初一日,耶和華的話臨到我說:
-
31: 2
CUV
「人子啊,你要向埃及王法老和他的眾人說:在威勢上誰能與你相比呢?
CNV
“人子啊!你要對埃及王法老和他的眾民說:‘論到你的偉大,誰能與你相比呢?
-
31: 3
CUV
亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影密如林,極其高大,樹尖插入雲中。
CNV
看哪!亞述曾是黎巴嫩的香柏樹,枝條秀美,林影茂密,樹身高大,樹頂在茂密的枝葉之上。
-
31: 4
CUV
眾水使它生長;深水使它長大。所栽之地有江河圍流,汊出的水道延到田野諸樹。
CNV
眾水使它長大,深淵使它長高;有江河從深淵流出環繞它栽種之地,又有支流延到田間的眾樹。
-
31: 5
CUV
所以它高大超過田野諸樹;發旺的時候,枝子繁多,因得大水之力枝條長長。
CNV
因此,它樹身高大,高過田間的眾樹;它發旺生長的時候,因為水源豐足,所以枝子繁多,枝條長長。
-
31: 6
CUV
空中的飛鳥都在枝子上搭窩;田野的走獸都在枝條下生子;所有大國的人民都在它蔭下居住。
CNV
空中的飛鳥都在枝上搭窩;田野的走獸都在枝條下生產;所有大國都在它的樹蔭下居住。
-
31: 7
CUV
樹大條長,成為榮美,因為根在眾水之旁。
CNV
它樹身高大,枝條長長而顯得秀美,因為它的根扎在水多的地方。
-
31: 8
CUV
神園中的香柏樹不能遮蔽它;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。
CNV
神園中的香柏樹不能與它相比,松樹比不上它的枝子;楓樹也不及它的枝條; 神園中所有的樹木都比不上它的秀美。
-
31: 9
CUV
我使它的枝條蕃多,成為榮美,以致 神伊甸園中的樹都嫉妒它。」
CNV
我使它因枝條繁多而顯得秀美,以致在 神的園中,伊甸所有的樹木都嫉妒它。
-
31: 10
CUV
所以主耶和華如此說:「因它高大,樹尖插入雲中,心驕氣傲,
CNV
“‘因此,主耶和華這樣說:因為它樹身高大,樹頂在茂密的枝葉之上,又因它高大而心驕氣傲,
-
31: 11
CUV
我就必將它交給列國中大有威勢的人;他必定辦它。我因它的罪惡,已經驅逐它。
CNV
我就把它交在列國中為首的人手中,他必定對付它;因著它的罪惡,我就把它驅逐出去。
-
31: 12
CUV
外邦人,就是列邦中強暴的,將它砍斷棄掉。它的枝條落在山間和一切谷中,它的枝子折斷,落在地的一切河旁。地上的眾民已經走去,離開它的蔭下。
CNV
必有外族人,就是列國中最強暴的,把它砍下丟棄。它的枝葉落在山上和所有的谷中;它的枝子折斷,落在地上所有的水溝裡;地上的萬族都必走離它的蔭下,把它丟棄。
-
31: 13
CUV
空中的飛鳥都要宿在這敗落的樹上,田野的走獸都要臥在它的枝條下,
CNV
空中的飛鳥都住在倒下的樹身上,田野的走獸都臥在它的枝條間。
-
31: 14
CUV
好使水旁的諸樹不因高大而自尊,也不將樹尖插入雲中,並且那些得水滋潤、有勢力的,也不得高大自立。因為它們在世人中,和下坑的人都被交與死亡,到陰府去了。」
CNV
好使水旁所有的樹木都不會因樹身高大而自高,也不會使樹頂長到茂密的枝葉上,又使一切有水滋潤的樹都不會高傲地屹立;因為他們在世人中,與那些下到陰府的人一起,都交與死亡、交與地的深處了。
-
31: 15
CUV
主耶和華如此說:「它下陰間的那日,我便使人悲哀。我為它遮蓋深淵,使江河凝結,大水停流;我也使黎巴嫩為它悽慘,田野的諸樹都因它發昏。
CNV
“‘主耶和華這樣說:它下陰間的日子,我就因它以悲哀遮蓋深淵,阻塞深淵的江河,使大水停流;我要使黎巴嫩為它悲傷、田野所有的樹木都因它枯乾。
-
31: 16
CUV
我將它扔到陰間,與下坑的人一同下去。那時,列國聽見它墜落的響聲就都震動,並且伊甸的一切樹-就是黎巴嫩得水滋潤、最佳最美的樹-都在陰府受了安慰。
CNV
我把它扔下陰間,與那些下到陰府的人一起的時候,我就使列國因它墜落的響聲而震驚。伊甸所有的樹木,就是黎巴嫩有水滋潤、最佳最美的樹,都在地的深處得到安慰。
-
31: 17
CUV
它們也與它同下陰間,到被殺的人那裏。它們曾作它的膀臂,在列國中它的蔭下居住。
CNV
這些樹與它一同下到陰間,往那些被刀劍所殺的人那裡去。他們作過它的膀臂,曾在列國中住在它的蔭下。
-
31: 18
CUV
在這樣榮耀威勢上,在伊甸園諸樹中,誰能與你相比呢?然而你要與伊甸的諸樹一同下到陰府,在未受割禮的人中,與被殺的人一同躺臥。「法老和他的群眾乃是如此。這是主耶和華說的。」
CNV
在伊甸所有的樹木中,有誰的榮美和高大能與你相比呢?然而你卻要與伊甸的樹木一同下到地的深處。你要在沒有受割禮的人中,與被刀劍所殺的人一同躺臥。這樹就是法老和他的眾民。這是主耶和華說的。’”