以斯拉記
舊約
第 六 章
-
6: 1
CUV
於是大流士王降旨,要尋察典籍庫內,就是在巴比倫藏寶物之處;
CNV
於是,大利烏王下令考查在巴比倫庫房的檔案,
-
6: 2
CUV
在米底亞省亞馬他城的宮內尋得一卷,其中記着說:
CNV
在瑪代省的亞馬他宮中,發現了一卷書卷。其中寫著這樣的一段記錄:
-
6: 3
CUV
「塞魯士王元年,他降旨論到耶路撒冷 神的殿,要建造這殿為獻祭之處,堅立殿的根基。殿高六十肘,寬六十肘,
CNV
“古列王元年,古列王頒發有關在耶路撒冷 神的殿的命令,要把這殿重建起來,作獻祭的地方;要奠立殿的根基。殿高二十七公尺,寬二十七公尺。
-
6: 4
CUV
用三層大石頭,一層新木頭,經費要出於王庫;
CNV
三層光滑石塊,一層新木頭,所有費用由王庫支付。
-
6: 5
CUV
並且 神殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的,要歸還帶到耶路撒冷的殿中,各按原處放在 神的殿裏。」
CNV
至於從前尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿裡掠奪,帶到巴比倫的神殿中的金銀器皿,都要歸還,送到耶路撒冷的殿,各按原來的地方放在 神的殿中。”
-
6: 6
CUV
「現在河西的總督達乃和示他‧波斯乃,並你們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人,你們當遠離他們。
CNV
於是大利烏王下令說:“現在,河西那邊的總督達乃和示他.波斯乃,以及你們的同僚,就是在河西那邊的亞法薩迦人,你們要遠離那裡;
-
6: 7
CUV
不要攔阻 神殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造 神的這殿。
CNV
不要干涉這神殿的工程,讓猶大人的總督和猶大人的長老在原來的地方重建 神的這殿。
-
6: 8
CUV
我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造 神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得躭誤工作。
CNV
我又下令你要協助這些猶大人的長老重建 神的殿,你要作這事:從河西那邊交給王庫的稅收中,撥出充足的經費給他們,免得工程停頓。
-
6: 9
CUV
他們與天上的 神獻燔祭所需用的公牛犢、公綿羊、綿羊羔,並所用的麥子、鹽、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的話,每日供給他們,不得有誤;
CNV
他們需用的甚麼東西,包括作燔祭獻給天上 神的公牛犢、公綿羊和綿羊羔;還有麥子、鹽、酒和油,都要照著在耶路撒冷的祭司們所說,天天供給他們,不可疏忽,
-
6: 10
CUV
好叫他們獻馨香的祭給天上的 神,又為王和王眾子的壽命祈禱。
CNV
好讓他們可以獻馨香的祭給天上的 神,為王和王的子孫祈求長壽。
-
6: 11
CUV
我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根樑來,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋成為糞堆。
CNV
我又下令:無論甚麼人更改這命令,就要從他的房屋中拆出一根梁木,把他掛起,釘在木上;又使他的房屋成為糞堆。
-
6: 12
CUV
若有王和民伸手更改這命令,拆毀這殿,願那使耶路撒冷的殿作為他名居所的 神將他們滅絕。我-大流士降這旨意,當速速遵行。」
CNV
願那使自己的名居住在那裡的 神,毀滅所有伸手更改這命令,或要毀壞這在耶路撒冷 神的殿的君王和人民。我大利烏下令,必須徹底遵行。”
-
6: 13
CUV
於是,河西總督達乃和示他‧波斯乃,並他們的同黨,因大流士王所發的命令,就急速遵行。
CNV
於是河西那邊的總督達乃、示他.波斯乃和他們的同僚,徹底遵照大利烏王的指示。
-
6: 14
CUV
猶大長老因先知哈該和易多的孫子撒迦利亞所說勸勉的話就建造這殿,凡事亨通。他們遵着以色列 神的命令和波斯王塞魯士、大流士、亞達薛西的旨意,建造完畢。
CNV
猶大人的長老因著哈該先知和易多的孫子撒迦利亞的信息,迅速重建。他們遵照以色列 神的命令,波斯王古列、大利烏和亞達薛西的命令,完成重建聖殿的工作。
-
6: 15
CUV
大流士王第六年,亞達月初三日,這殿修成了。
CNV
這殿在大利烏王在位的第六年亞達月初三日,完成了。
-
6: 16
CUV
以色列的祭司和利未人,並其餘被擄歸回的人都歡歡喜喜地行奉獻 神殿的禮。
CNV
以色列祭司和利未人,以及其餘被擄歸回的人都歡歡喜喜舉行奉獻這神殿的典禮。
-
6: 17
CUV
行奉獻 神殿的禮就獻公牛一百隻,公綿羊二百隻,綿羊羔四百隻,又照以色列支派的數目獻公山羊十二隻,為以色列眾人作贖罪祭;
CNV
在奉獻這神殿的典禮中,他們獻上公牛一百頭、公綿羊二百隻、綿羊羔四百隻;又照著以色列支派的數目獻上公山羊十二隻,作全以色列的贖罪祭。
-
6: 18
CUV
且派祭司和利未人按着班次在耶路撒冷事奉 神,是照摩西律法書上所寫的。
CNV
他們又照著摩西書上所寫,委派祭司按著編制,利未人按著班次,在耶路撒冷 神的殿中事奉。
-
6: 19
CUV
正月十四日,被擄歸回的人守逾越節。
CNV
正月十四日,被擄歸回的人守逾越節。
-
6: 20
CUV
原來,祭司和利未人一同自潔,無一人不潔淨。利未人為被擄歸回的眾人和他們的弟兄眾祭司,並為自己宰逾越節的羊羔。
CNV
祭司和利未人一起行潔淨儀式,他們就全都潔淨了;於是利未人為所有被擄歸回的人和他們作祭司的眾親族,以及他們自己,宰殺了逾越節的羊羔。
-
6: 21
CUV
從擄到之地歸回的以色列人和一切除掉所染外邦人污穢、歸附他們、要尋求耶和華-以色列 神的人都吃這羊羔,
CNV
被擄歸回的以色列人和所有脫離當地民族的污穢的人,一同吃這羊羔,尋求耶和華以色列的 神。
-
6: 22
CUV
歡歡喜喜地守除酵節七日;因為耶和華使他們歡喜,又使亞述王的心轉向他們,堅固他們的手,作以色列 神殿的工程。
CNV
他們歡歡喜喜地守除酵節七天,因為耶和華使他們歡喜,又使亞述王的心轉向他們,堅固他們的手作以色列神殿的工程。