以賽亞書
舊約
第 三 章
-
3: 1
CUV
主-萬軍之耶和華從耶路撒冷和猶大,除掉眾人所倚靠的,所仗賴的,就是所倚靠的糧,所仗賴的水;
CNV
看哪!主萬軍之耶和華,快要從耶路撒冷和猶大,除掉人所倚靠的和所倚賴的,就是眾人所倚靠的糧,眾人所倚賴的水;
-
3: 2
CUV
除掉勇士和戰士,審判官和先知,占卜的和長老,
CNV
除掉勇士和戰士、審判官和先知、占卜的和長老、
-
3: 3
CUV
五十夫長和尊貴人,謀士和有巧藝的,以及妙行法術的。
CNV
五十夫長和尊貴的人、謀士和有技藝的工人,以及精通法術的。
-
3: 4
CUV
主說:我必使孩童作他們的首領,使嬰孩轄管他們。
CNV
我必使孩童作他們的領袖,使嬰孩管轄他們。
-
3: 5
CUV
百姓要彼此欺壓;各人受鄰舍的欺壓。少年人必侮慢老年人;卑賤人必侮慢尊貴人。
CNV
人民必互相壓迫,人欺壓人,也欺壓自己的鄰舍;年輕人要欺凌老年人,卑賤人必欺凌尊貴人。
-
3: 6
CUV
人在父家拉住弟兄,說:你有衣服,可以作我們的官長。這敗落的事歸在你手下吧!
CNV
人若在父家裡,拉住自己一個兄弟,說:“你有一件外衣,你就作我們的官長吧!這敗落的事就歸你的手處理。”
-
3: 7
CUV
那時,他必揚聲說:我不作醫治你們的人;因我家中沒有糧食,也沒有衣服,你們不可立我作百姓的官長。
CNV
那時,那人必高聲說:「我不作醫治你們的人(「醫治你們的人」直譯是「包紥創傷的」)”因為我家裡沒有糧食,也沒有外衣,你們不要立我作人民的官長。”
-
3: 8
CUV
耶路撒冷敗落,猶大傾倒;因為他們的舌頭和行為與耶和華反對,惹了他榮光的眼目。
CNV
耶路撒冷敗落,猶大傾倒,是因為他們的舌頭和行為都敵對耶和華,惹怒了他那充滿榮光的眼目。
-
3: 9
CUV
他們的面色證明自己的不正;他們述說自己的罪惡,並不隱瞞,好像所多瑪一樣。他們有禍了!因為作惡自害。
CNV
他們面上的表情指證他們的不對;他們像所多瑪一般宣揚自己的罪惡,並不隱瞞;他們有禍了,因為他們自招禍害。
-
3: 10
CUV
你們要論義人說:他必享福樂,因為要吃自己行為所結的果子。
CNV
你們要告訴義人,他們必得福樂,因為他們必享自己行為所結的果子。
-
3: 11
CUV
惡人有禍了!他必遭災難!因為要照自己手所行的受報應。
CNV
惡人卻有禍了,他們必遭災難,因為他們必按自己手所作的得報應。
-
3: 12
CUV
至於我的百姓,孩童欺壓他們,婦女轄管他們。我的百姓啊,引導你的使你走錯,並毀壞你所行的道路。
CNV
至於我的子民,孩童欺壓他們,婦女管轄他們;我的子民啊!那引導你們的,使你們走錯了路,並且混亂了你們所走的方向。
-
3: 13
CUV
耶和華起來辯論,站着審判眾民。
CNV
耶和華起來辯論,站著審判人民。
-
3: 14
CUV
耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。
CNV
耶和華必審問他子民中的長老和領袖,說:“那吞盡葡萄園的,就是你們;從貧窮人那裡掠奪的,都在你們家中。”
-
3: 15
CUV
主-萬軍之耶和華說:你們為何壓制我的百姓,搓磨貧窮人的臉呢?
CNV
主萬軍之耶和華說:“你們為甚麼壓迫我的子民,搓磨貧窮人的臉呢?”
-
3: 16
CUV
耶和華又說:因為錫安的女子狂傲,行走挺項,賣弄眼目,俏步徐行,腳下玎璫,
CNV
耶和華又說:“因為錫安的女子高傲,走路挺直頸項,媚眼看人,俏步徐行,用腳發出叮噹聲。
-
3: 17
CUV
所以,主必使錫安的女子頭長禿瘡;耶和華又使她們赤露下體。
CNV
因此,主必使錫安的女子頭頂長出禿瘡;耶和華又使她們露出前額。”
-
3: 18
CUV
到那日,主必除掉她們華美的腳釧、髮網、月牙圈、
CNV
到那日,主必除掉她們華美的腳釧、髮網、月牙圈、
-
3: 19
CUV
耳環、手鐲、蒙臉的帕子、
CNV
耳墜、手鐲、蒙臉的帕子、
-
3: 20
CUV
華冠、足鍊、華帶、香盒、符囊、
CNV
頭飾、腳環、華帶、香盒、符囊、
-
3: 21
CUV
戒指、鼻環、
CNV
戒指、鼻環、
-
3: 22
CUV
吉服、外套、雲肩、荷包、
CNV
美服、外衣、錢袋、
-
3: 23
CUV
手鏡、細麻衣、裹頭巾、蒙身的帕子。
CNV
鏡子、細麻襯衣、頭巾、蒙身帕子。
-
3: 24
CUV
必有臭爛代替馨香,繩子代替腰帶,光禿代替美髮,麻衣繫腰代替華服,烙傷代替美容。
CNV
必有腐臭代替馨香,繩子代替腰帶,光禿代替美髮,麻衣繫腰代替美服,烙痕代替美貌。
-
3: 25
CUV
你的男丁必倒在刀下;你的勇士必死在陣上。
CNV
你的男丁要倒在刀下,你的勇士必死在戰場。
-
3: 26
CUV
錫安(原文是她)的城門必悲傷、哀號;她必荒涼坐在地上。
CNV
錫安的城門必悲哀哭號,錫安被掠奪,成了一片荒涼後,必坐在地上。