約翰福音
新約
第 十六 章
-
16: 1
CUV
「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。
CNV
“我把這些事告訴了你們,使你們不致後退。
-
16: 2
CUV
人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉 神。
CNV
人要把你們趕出會堂;並且時候要到,所有要殺害你們的人,以為這樣就是事奉 神。
-
16: 3
CUV
他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。
CNV
他們要作這些事,因為他們不認識父,也不認識我。
-
16: 4
CUV
我將這事告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。」「我起先沒有將這事告訴你們,因為我與你們同在。
CNV
我把這些事告訴了你們,讓你們到了那個時候,可以想起我告訴過你們了。我起初沒有把這些事告訴你們,因為我跟你們在一起。
-
16: 5
CUV
現今我往差我來的父那裏去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裏去?』
CNV
“現在我要到那差我來的那裡去,你們中間並沒有人問:‘你到哪裡去?’
-
16: 6
CUV
只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。
CNV
然而因為我把這些事告訴了你們,你們心裡就充滿憂愁。
-
16: 7
CUV
然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裏來;我若去,就差他來。
CNV
但我要把實情告訴你們,我去是對你們有益的。如果我不去,保惠師就不會到你們這裡來;我若去了,就會差他到你們這裡來。
-
16: 8
CUV
他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。
CNV
他來了,就要在罪、在義、在審判各方面指證世人的罪。
-
16: 9
CUV
為罪,是因他們不信我;
CNV
在罪方面,是因為他們不信我;
-
16: 10
CUV
為義,是因我往父那裏去,你們就不再見我;
CNV
在義方面,是因為我到父那裡去,你們就再看不見我;
-
16: 11
CUV
為審判,是因這世界的王受了審判。
CNV
在審判方面,是因為這世界的統治者已經受了審判。
-
16: 12
CUV
「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了(或譯:不能領會)。
CNV
“我還有許多事要告訴你們,可是你們現在擔當不了;
-
16: 13
CUV
只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
CNV
只等真理的靈來了,他要引導你們進入一切真理。他不是憑著自己說話,而是把他聽見的都說出來,並且要把將來的事告訴你們。
-
16: 14
CUV
他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。
CNV
他要榮耀我,因為他要把從我那裡所領受的告訴你們。
-
16: 15
CUV
凡父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的告訴你們。」
CNV
父所有的一切,都是我的;所以我說,他要把從我那裡所領受的告訴你們。
-
16: 16
CUV
「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」
CNV
“不久,你們不會再看見我;再過不久,你們還要看見我。”
-
16: 17
CUV
有幾個門徒就彼此說:「他對我們說:『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』;又說:『因我往父那裏去。』這是甚麼意思呢?」
CNV
於是他的門徒中有幾個彼此說:“他對我們說:‘不久,你們不會看見我;再過不久,你們還要看見我。’又說:‘因為我到父那裡去。’這是甚麼意思呢?”
-
16: 18
CUV
門徒彼此說:「他說『等不多時』到底是甚麼意思呢?我們不明白他所說的話。」
CNV
他們又說:“他所說的‘不久’,是甚麼意思呢?我們不曉得他在講甚麼。”
-
16: 19
CUV
耶穌看出他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問嗎?
CNV
耶穌知道他們想問他,就說:“我所說的‘不久,你們不會看見我;再過不久,你們還要看見我’,你們為了這話彼此議論嗎?
-
16: 20
CUV
我實實在在地告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。
CNV
我實實在在告訴你們,你們要痛哭哀號,世人卻要歡喜;你們要憂愁,但你們的憂愁要變為喜樂。
-
16: 21
CUV
婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。
CNV
婦人生產的時候會有憂愁,因為她的時候到了;但生了孩子以後,就不再記住那痛苦了,因為歡喜有一個人生到世上來。
-
16: 22
CUV
你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。
CNV
現在你們也有憂愁;但我要再見你們,你們的心就會喜樂,你們的喜樂是沒有人能夠奪去的。
-
16: 23
CUV
到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們,你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。
CNV
到了那天,你們甚麼也不會問我了。我實實在在告訴你們,你們奉我的名無論向父求甚麼,他必定賜給你們。
-
16: 24
CUV
向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得着,叫你們的喜樂可以滿足。」
CNV
你們向來沒有奉我的名求甚麼;現在你們祈求,就必定得著,讓你們的喜樂滿溢。
-
16: 25
CUV
「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。
CNV
“我用譬喻對你們說了這些事,時候要到,我不再用譬喻對你們說了,而是把關於父的事明明白白告訴你們。
-
16: 26
CUV
到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求父。
CNV
到了那天,你們要奉我的名祈求,我不是說我要為你們請求父;
-
16: 27
CUV
父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。
CNV
父自己愛你們,因為你們已經愛我,並且信我是從 神那裡來的。
-
16: 28
CUV
我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去。」
CNV
我從父那裡來,到了這世界;我又離開這世界,到父那裡去。”
-
16: 29
CUV
門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。
CNV
門徒說:“你看,現在你是明說,不是用譬喻說了。
-
16: 30
CUV
現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從 神出來的。」
CNV
現在我們知道你是無所不知的,不需要人向你發問。因此,我們信你是從 神那裡來的。”
-
16: 31
CUV
耶穌說:「現在你們信嗎?
CNV
耶穌對他們說:“現在你們信嗎?
-
16: 32
CUV
看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
CNV
看哪,時候要到,而且已經到了,你們要分散,各人到自己的地方去,只留下我獨自一個人。其實我不是獨自一個人,因為有父與我同在。
-
16: 33
CUV
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
CNV
我把這些事告訴你們,是要使你們在我裡面有平安。在世上你們有患難,但你們放心,我已經勝了這世界。”