士師記
舊約
第 十八 章
-
18: 1
CUV
那時,以色列中沒有王。但支派的人仍是尋地居住;因為到那日子,他們還沒有在以色列支派中得地為業。
CNV
在那些日子,以色列中沒有王。那時,但支派還在尋找可居住的地業,因為直到那一天,在以色列的眾支派中,但支派仍沒有得著地業。
-
18: 2
CUV
但人從瑣拉和以實陶打發本族中的五個勇士,去仔細窺探那地,吩咐他們說:「你們去窺探那地。」他們來到以法蓮山地,進了米迦的住宅,就在那裏住宿。
CNV
於是但人從瑣拉和以實陶,差派他們家族中的五個勇士,去窺探查察那地,對他們說:“你們去查察那地吧。”他們來到以法蓮山地,進了米迦的家,就在那裡住宿。
-
18: 3
CUV
他們臨近米迦的住宅,聽出那少年利未人的口音來,就進去問他說:「誰領你到這裏來?你在這裏做甚麼?你在這裏得甚麼?」
CNV
他們在米迦的家附近,認出那青年利未人的口音來,就過去他那裡問他:“誰帶你到這裡來?你在這裡作甚麼?你在這裡有甚麼?”
-
18: 4
CUV
他回答說:「米迦待我如此如此,請我作祭司。」
CNV
他回答他們:“米迦如此這般待我;他雇了我,我就作了他的祭司。”
-
18: 5
CUV
他們對他說:「請你求問 神,使我們知道所行的道路通達不通達。」
CNV
他們對他說:“請你求問 神,使我們知道我們要走的道路是否順利。”
-
18: 6
CUV
祭司對他們說:「你們可以平平安安地去,你們所行的道路是在耶和華面前的。」
CNV
祭司對他們說:“你們平安地去吧,你們要走的道路是蒙耶和華悅納的。”
-
18: 7
CUV
五人就走了,來到拉億,見那裏的民安居無慮,如同西頓人安居一樣。在那地沒有人掌權擾亂他們;他們離西頓人也遠,與別人沒有來往。
CNV
於是那五個人離開了,來到拉億,看見那裡的人民安然居住,好像西頓人一樣,生活平靜安穩;在那地又沒有人掌權,使他們受屈辱(「在那地又沒有人掌權,使他們受屈辱」原文意思不明確,或譯﹕「他們在地上沒缺甚麼,且擁有財富」);他們離西頓人也很遠,也沒有與別人來往。
-
18: 8
CUV
五人回到瑣拉和以實陶,見他們的弟兄;弟兄問他們說:「你們有甚麼話?」
CNV
他們回到瑣拉和以實陶自己的族人那裡去;族人問他們:“你們有甚麼話說?”
-
18: 9
CUV
他們回答說:「起來,我們上去攻擊他們吧!我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往得那地為業,不可遲延。
CNV
他們回答:“起來,我們上去攻擊他們吧。因為我們已經看過那地,見那地十分美好,你們還靜坐不動嗎?不可再遲延,要趕快去取得那地。
-
18: 10
CUV
你們到了那裏,必看見安居無慮的民,地也寬闊。 神已將那地交在你們手中;那地百物俱全,一無所缺。」
CNV
你們到了那裡的時候,你們必遇見安然居住的人民;那地的兩邊寬闊, 神已經把那地交在你們手裡;那地百物俱全,一無所缺。”
-
18: 11
CUV
於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,
CNV
於是但人的家族中有六百人,帶著兵器從那裡出發,就是從瑣拉和以實陶出發。
-
18: 12
CUV
上到猶大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳後邊安營。因此那地方名叫瑪哈尼‧但,直到今日。
CNV
他們上去,在猶大的基列.耶琳安營;因此人把那地方叫作瑪哈尼.但(“瑪哈尼.但”意即“但的軍營”),直到現在;這地方是在基列.耶琳的西邊。
-
18: 13
CUV
他們從那裏往以法蓮山地去,來到米迦的住宅。
CNV
他們從那裡經過,往以法蓮山地去,來到米迦的家。
-
18: 14
CUV
從前窺探拉億地的五個人對他們的弟兄說:「這宅子裏有以弗得和家中的神像,並雕刻的像與鑄成的像,你們知道嗎?現在你們要想一想當怎樣行。」
CNV
從前去窺探拉億地的五個人,對他們的族人說:“這些屋子裡有以弗得、神像、雕像和鑄像,你們知道嗎?現在你們要考慮一下應該怎樣行。”
-
18: 15
CUV
五人就進入米迦的住宅,到了那少年利未人的房內問他好。
CNV
於是他們五人轉身,進入米迦的家,來到那青年利未人的屋裡,向他問安。
-
18: 16
CUV
那六百但人各帶兵器,站在門口。
CNV
那六百但人,帶著兵器,都站在門口。
-
18: 17
CUV
窺探地的五個人走進去,將雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,都拿了去。祭司和帶兵器的六百人,一同站在門口。
CNV
從前去窺探那地的五個人上前,進入裡面,把雕像、以弗得、神像和鑄像都拿去了;祭司和帶著兵器的六百人都站在門口。
-
18: 18
CUV
那五個人進入米迦的住宅,拿出雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,祭司就問他們說:「你們做甚麼呢?」
CNV
當那五個人進了米迦的家,拿走雕像、以弗得、神像和鑄像的時候,祭司就問他們:“你們作甚麼呢?”
-
18: 19
CUV
他們回答說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧!我們必以你為父、為祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列一族一支派的祭司好呢?」
CNV
他們回答他:“不要出聲,用手掩著你的嘴,跟我們走吧,好作我們的師父和祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列中一個支派一個家族的祭司好呢?”
-
18: 20
CUV
祭司心裏喜悅,便拿着以弗得和家中的神像,並雕刻的像,進入他們中間。
CNV
祭司心裡高興,就拿著以弗得、神像和雕像,來到眾人中間。
-
18: 21
CUV
他們就轉身離開那裏,妻子、兒女、牲畜、財物都在前頭。
CNV
他們就轉身離去,把婦孺和牲畜,以及財物,都放在前面。
-
18: 22
CUV
離米迦的住宅已遠,米迦的近鄰都聚集來,追趕但人,
CNV
他們離開米迦的家很遠的時候,在米迦的家附近各家的人,都被召集出來,去追趕但人。
-
18: 23
CUV
呼叫但人。但人回頭問米迦說:「你聚集這許多人來做甚麼呢?」
CNV
他們呼叫但人;但人轉過臉來,問米迦:“你召集了這麼多人出來作甚麼?”
-
18: 24
CUV
米迦說:「你們將我所做的神像和祭司都帶了去,我還有所剩的嗎?怎麼還問我說『做甚麼』呢?」
CNV
米迦回答:“你們把我所做的神像和我的祭司都帶走了,我還有甚麼呢?你們怎麼還問我:‘你作甚麼’呢?”
-
18: 25
CUV
但人對米迦說:「你不要使我們聽見你的聲音,恐怕有性暴的人攻擊你,以致你和你的全家盡都喪命。」
CNV
但人對米迦說:“不要再讓我們聽見你的聲音,恐怕有暴躁的人攻擊你們,以致你和你全家盡都喪失性命。”
-
18: 26
CUV
但人還是走他們的路。米迦見他們的勢力比自己強盛,就轉身回家去了。
CNV
但人繼續走他們的路;米迦見他們比自己強,就轉身回自己的家去了。
-
18: 27
CUV
但人將米迦所做的神像和他的祭司都帶到拉億,見安居無慮的民,就用刀殺了那民,又放火燒了那城,
CNV
但人把米迦所做的神像和他的祭司都帶走,他們來到拉億,去到平靜安居的人民那裡,就用刀劍擊殺了他們,又用火燒了那城。
-
18: 28
CUV
並無人搭救;因為離西頓遠,他們又與別人沒有來往。城在平原,那平原靠近伯‧利合。但人又在那裏修城居住,
CNV
沒有人搭救,因為離西頓很遠,他們又與別人沒有來往。這城位於靠近伯.利合的山谷中。但人重建那城,住在其中。
-
18: 29
CUV
照着他們始祖以色列之子但的名字,給那城起名叫但;原先那城名叫拉億。
CNV
按著他們的祖宗,以色列所生的兒子但的名字,給那城起名叫但;其實那城原先的名字叫拉億。
-
18: 30
CUV
但人就為自己設立那雕刻的像。摩西的孫子、革舜的兒子約拿單,和他的子孫作但支派的祭司,直到那地遭擄掠的日子。
CNV
但人就為自己把那雕像立起來;摩西的孫子、革順的兒子約拿單和他的子孫,都作了但支派的祭司,直到那地遭受擄掠的日子。
-
18: 31
CUV
神的殿在示羅多少日子,但人為自己設立米迦所雕刻的像也在但多少日子。
CNV
神的殿在示羅有多少日子,但人為自己設立米迦所做的雕像也有多少日子。