士師記

舊約

  • 3: 1

    CUV

    耶和華留下這幾族,為要試驗那不曾知道與迦南爭戰之事的以色列人,

    CNV

    這些國的人是耶和華留下的,為要藉著他們來試驗以色列人,就是所有沒有經驗過迦南任何戰爭的人;

  • 3: 2

    CUV

    好叫以色列的後代又知道又學習未曾曉得的戰事。

    CNV

    好使以色列人的後代,那些以前沒有經驗過這些戰爭的人,知道學習爭戰。

  • 3: 3

    CUV

    所留下的就是非利士的五個首領和一切迦南人、西頓人,並住黎巴嫩山的希未人,從巴力‧黑們山直到哈馬口。

    CNV

    他留下的就是非利士人的五個首領,和所有迦南人、西頓人,以及住在黎巴嫩山上的希未人,從巴力.黑門山直到哈馬口。

  • 3: 4

    CUV

    留下這幾族,為要試驗以色列人,知道他們肯聽從耶和華藉摩西吩咐他們列祖的誡命不肯。

    CNV

    他們留在那裡,為要藉著他們試驗以色列人,要知道他們是否聽從耶和華藉摩西吩咐他們列祖的誡命。

  • 3: 5

    CUV

    以色列人竟住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間,

    CNV

    以色列人就住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間;

  • 3: 6

    CUV

    娶他們的女兒為妻,將自己的女兒嫁給他們的兒子,並事奉他們的神。

    CNV

    他們娶他們的女兒作妻子,也把自己的女兒嫁給他們的兒子,並且事奉他們的神。

  • 3: 7

    CUV

    以色列人行耶和華眼中看為惡的事,忘記耶和華-他們的 神,去事奉諸巴力和亞舍拉,

    CNV

    以色列人行了耶和華看為惡的事,忘記了耶和華他們的 神,去事奉眾巴力和亞舍拉。

  • 3: 8

    CUV

    所以耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在美索不達米亞王古珊‧利薩田的手中。以色列人服事古珊‧利薩田八年。

    CNV

    因此,耶和華的怒氣向以色列人發作,把他們完全交在兩河之間的亞蘭王古珊.利薩田的手中;以色列人服事了古珊.利薩田八年。

  • 3: 9

    CUV

    以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。

    CNV

    以色列人向耶和華哀求的時候,耶和華就為以色列人興起一位拯救者拯救他們,就是迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶。

  • 3: 10

    CUV

    耶和華的靈降在他身上,他就作了以色列的士師,出去爭戰。耶和華將美索不達米亞王古珊‧利薩田交在他手中,他便勝了古珊‧利薩田。

    CNV

    耶和華的靈臨到他身上,他就治理以色列人;他出去作戰,耶和華把亞蘭王古珊.利薩田交在他手中,他的能力就勝過了古珊.利薩田。

  • 3: 11

    CUV

    於是國中太平四十年。基納斯的兒子俄陀聶死了。

    CNV

    於是國中太平了四十年。後來基納斯的兒子俄陀聶死了。

  • 3: 12

    CUV

    以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就使摩押王伊磯倫強盛,攻擊以色列人。

    CNV

    以色列人又行了耶和華看為惡的事,耶和華就使摩押王伊磯倫強盛起來,欺壓以色列人,因為他們行了耶和華看為惡的事。

  • 3: 13

    CUV

    伊磯倫招聚亞捫人和亞瑪力人,去攻打以色列人,佔據棕樹城。

    CNV

    伊磯倫集合了亞捫人和亞瑪力人,前來擊敗了以色列人,佔領了棕樹城。

  • 3: 14

    CUV

    於是以色列人服事摩押王伊磯倫十八年。

    CNV

    於是以色列人服事了摩押王伊磯倫十八年。

  • 3: 15

    CUV

    以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。

    CNV

    以色列人向耶和華哀求的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏,是一個用左手的人。以色列人派他把貢物送給摩押王伊磯倫。

  • 3: 16

    CUV

    以笏打了一把兩刃的劍,長一肘,帶在右腿上衣服裏面。

    CNV

    以笏做了一把兩刃的劍,長半公尺,縛在右腿上,在衣服底下。

  • 3: 17

    CUV

    他將禮物獻給摩押王伊磯倫(原來伊磯倫極其肥胖);

    CNV

    他把貢物呈獻給摩押王伊磯倫;伊磯倫原是個非常肥胖的人。

  • 3: 18

    CUV

    以笏獻完禮物,便將抬禮物的人打發走了,

    CNV

    以笏獻完了貢物,就把抬貢物的眾人打發走了。

  • 3: 19

    CUV

    自己卻從靠近吉甲鑿石之地回來,說:「王啊,我有一件機密事奏告你。」王說:「迴避吧!」於是左右侍立的人都退去了。

    CNV

    自己卻從靠近吉甲的眾雕像那裡回來,說:“王啊,我有一件機密的事要對你說。”王說:“暫不要說。”侍立左右的人都離開他出去了。

  • 3: 20

    CUV

    以笏來到王面前;王獨自一人坐在涼樓上。以笏說:「我奉 神的命報告你一件事。」王就從座位上站起來。

    CNV

    以笏來到王那裡;王獨自一人坐在涼樓上。以笏說:“我有 神的話要告訴你。”王就從座位上站起來。

  • 3: 21

    CUV

    以笏便伸左手,從右腿上拔出劍來,刺入王的肚腹,

    CNV

    以笏就伸出左手,從右腿上拔出劍來,刺入王的腹中;

  • 3: 22

    CUV

    連劍把都刺進去了。劍被肥肉夾住,他沒有從王的肚腹拔出來,且穿通了後身。

    CNV

    連劍柄與劍身都刺進去了,肥肉把劍身夾住,因此他沒有把劍從王的肚腹裡拔出來;接著他就從窗戶爬了出去。

  • 3: 23

    CUV

    以笏就出到遊廊,將樓門盡都關鎖。

    CNV

    以笏出到走廊,把涼樓上的門關起來,上了鎖。

  • 3: 24

    CUV

    以笏出來之後,王的僕人到了,看見樓門關鎖,就說:「他必是在樓上大解。」

    CNV

    以笏出來以後,王的僕人才來到;他們看見涼樓上的門鎖著,就說:“王一定是在涼樓上大解。”

  • 3: 25

    CUV

    他們等煩了,見仍不開樓門,就拿鑰匙開了,不料,他們的主人已死,倒在地上。

    CNV

    他們等到發慌了,見他還不打開涼樓的門,就拿鑰匙來開;不料,看見他們的主人早已倒在地上死了。

  • 3: 26

    CUV

    他們躭延的時候,以笏就逃跑了,經過鑿石之地,逃到西伊拉;

    CNV

    他們耽延的時候,以笏已經逃跑了;他經過眾雕像那裡,逃到西伊拉去。

  • 3: 27

    CUV

    到了,就在以法蓮山地吹角。以色列人隨着他下了山地,他在前頭引路,

    CNV

    他去到以後,就在以法蓮山地吹角;以色列人與他一同從山地上下來,他走在他們前頭,

  • 3: 28

    CUV

    對他們說:「你們隨我來,因為耶和華已經把你們的仇敵摩押人交在你們手中。」於是他們跟着他下去,把守約旦河的渡口,不容摩押一人過去。

    CNV

    對他們說:“你們跟隨我,因為耶和華已經把你們的仇敵摩押人交在你們手中。”他們就跟隨他下去,攻取約旦河的渡口,攔截摩押人,不讓一個過去。

  • 3: 29

    CUV

    那時擊殺了摩押人約有一萬,都是強壯的勇士,沒有一人逃脫。

    CNV

    那時他們擊殺了約有一萬摩押人,都是強壯的、勇猛的人,沒有一人逃脫。

  • 3: 30

    CUV

    這樣,摩押就被以色列人制伏了。國中太平八十年。

    CNV

    這樣,從那天起,摩押就在以色列人的手下被制伏了,於是國中太平了八十年。

  • 3: 31

    CUV

    以笏之後,有亞拿的兒子珊迦,他用趕牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。

    CNV

    以笏之後,有亞拿的兒子珊迦;他用趕牛棒擊殺了六百非利士人;他也拯救了以色列人。