民數記

舊約

三十
  • 30: 1

    CUV

    摩西曉諭以色列各支派的首領說:「耶和華所吩咐的乃是這樣:

    CNV

    摩西告訴以色列人眾支派的領袖:“這是耶和華吩咐的話:(本節在《馬索拉抄本》為30:2)

  • 30: 2

    CUV

    人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。

    CNV

    如果人向耶和華許願,或是起誓要約束自己,就不可食言,總要照著自己口裡所出的一切話行。

  • 30: 3

    CUV

    女子年幼、還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束自己,

    CNV

    女子年幼還在父家的時候,如果向耶和華許願要約束自己,

  • 30: 4

    CUV

    她父親也聽見她所許的願並約束自己的話,卻向她默默不言,她所許的願並約束自己的話就都要為定。

    CNV

    她父親若是聽見她所許的願和約束自己的話,卻對她默不作聲,她所許的一切願和所說約束自己的話,就為有效。

  • 30: 5

    CUV

    但她父親聽見的日子若不應承她所許的願和約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免她,因為她父親不應承。

    CNV

    但是她父親聽見的時候,如果阻止她,她所許的願和所說約束自己的話,就都為無效;耶和華也必赦免她,因為她父親阻止她。

  • 30: 6

    CUV

    她若出了嫁,有願在身,或是口中出了約束自己的冒失話,

    CNV

    “如果她已嫁了丈夫,她許願或嘴裡說冒失話約束自己的時候,

  • 30: 7

    CUV

    她丈夫聽見的日子,卻向她默默不言,她所許的願並約束自己的話就都要為定。

    CNV

    她丈夫聽見了,但在聽見的時候,默不作聲,她所許的願和約束自己的話,就為有效。

  • 30: 8

    CUV

    但她丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了她所許的願和她出口約束自己的冒失話;耶和華也必赦免她。

    CNV

    但是她丈夫聽見的時候,如果阻止她,就算廢了她所許的願和她嘴裡所說約束自己的冒失話;耶和華也必赦免她。

  • 30: 9

    CUV

    寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。

    CNV

    “寡婦,或是離了婚的婦人所許的願,就是她所說約束自己的一切話,都為有效。

  • 30: 10

    CUV

    她若在丈夫家裏許了願或起了誓,約束自己,

    CNV

    如果她在丈夫家裡許了願,或用誓言約束自己,

  • 30: 11

    CUV

    丈夫聽見,卻向她默默不言,也沒有不應承,她所許的願並約束自己的話就都要為定。

    CNV

    她丈夫聽見了,卻默不作聲,也沒有阻止她,她所許的願和所說一切約束自己的話,就為有效。

  • 30: 12

    CUV

    丈夫聽見的日子,若把這兩樣全廢了,婦人口中所許的願或是約束自己的話就都不得為定,因她丈夫已經把這兩樣廢了;耶和華也必赦免她。

    CNV

    但是她丈夫聽見的時候,如果把這兩樣都廢了,婦人口中所說一切關於許願的話和約束自己的話,都必無效;她丈夫已經把這兩樣都廢了,耶和華也必赦免她。

  • 30: 13

    CUV

    凡她所許的願和刻苦約束自己所起的誓,她丈夫可以堅定,也可以廢去。

    CNV

    “婦人所許的願和刻苦約束自己所起的誓,她丈夫都可以確立,也可以廢去。

  • 30: 14

    CUV

    倘若她丈夫天天向她默默不言,就算是堅定她所許的願和約束自己的話;因丈夫聽見的日子向她默默不言,就使這兩樣堅定。

    CNV

    如果她丈夫天天向她默不作聲,那就算是確立她所許的願和所說約束自己的一切話;因為丈夫在聽見的日子,向她默不作聲,就使這兩樣生效。

  • 30: 15

    CUV

    但她丈夫聽見以後,若使這兩樣全廢了,就要擔當婦人的罪孽。」

    CNV

    但是,如果丈夫聽了很久以後,才把這兩樣完全廢去,他就要擔當妻子的罪孽。”

  • 30: 16

    CUV

    這是丈夫待妻子,父親待女兒,女兒年幼、還在父家,耶和華所吩咐摩西的律例。

    CNV

    以上是耶和華吩咐摩西的條例,是關於丈夫與妻子,父親與女兒,女兒年幼在父家的時候的條例。